En este artículo hablamos de… ,

Llegan las vacaciones y estamos deseando irnos muy lejos después de estos meses de mucho trabajo en casa. Nuestro grupo estival de Repaso A1 a cargo de Juliette ha propuesto un viaje alrededor del mundo a través de algunas regiones y países francófonos.

La Organisation internationale de la francophonie calcula que hay cerca de 300 millones (235 millones uso diario) de francófonos en el mundo, de los cuales aproximadamente 72 millones son hablantes parciales. Es el quinto idioma más hablado del mundo y la segunda lengua en las relaciones internacionales por el número de países que la emplean como lengua oficial y/o de comunicación y por el número de organizaciones internacionales que la emplean como lengua de trabajo, como pueden ser la Unión Europea, las Naciones Unidas, el Comité Olímpico Internacional, etc.

Los cursos de repaso permiten consolidar el nivel adquirido practicando sobre todo la expresión oral, repasando contenidos gramaticales y vocabulario y ganando soltura a la hora de hablar. Hemos dedicado una parte de este curso a expresarnos sobre el tema de los viajes, repasando la pronunciación de los números y las preposiciones de lugar que tan difíciles resultan para los hispanohablantes, el vocabulario de las vacaciones y los adjetivos, así como la forma del pasado compuesto.

Cada estudiante eligió un lugar del mundo francófono y buscó información para redactar un texto personal a través de los sentidos (acompañado de una canción local) que nos invita a viajar y descubrirlo.

Bon voyage!

Wallis et Futuna

Wallis et Futuna est un ensemble d’îles (archipel) et une collectivité d’outre-mer; ce sont trois îles qui se trouvent dans l’océan pacifique entre Fidji et Saoma. Ce pays est divisé en trois royaumes: Uvea sur l’île de Wallis, Sigave au nord-ouest de l’île de Futuna et Alo au sud-est de l’île de Futuna et sur l’île d’Alofi. Actuellement, Wallis et Futuna a une population totale de 12197 habitants.

Le climat est tropical sans saison sèche. La température est d’environ 25 degrés. Le mois le plus chaud est février avec une température de 30º C, le mois plus froid est juillet avec une température d’environ 24°C. La capitale est Mata-Utu et les langues locales sont le français parce que ce pays est un territoire français gouverné par la constitution française de 1958, le wallisien et le futunien.

Aujourd’hui Wallis et Futuna est un pays très touristique

À Wallis et Futuna…

Je suis allée à Talietumu à seulement 9 km de la capitale et j’ai vu la forteresse construite au XVème siècle, à l’époque de la domination Tonga.

J’ai goûté la Java, une boisson faite avec la racine d’un arbuste, qui se boit pendant une cérémonie politique ou religieuse, et ralentit le rythme cardiaque et la respiration, elle donne une sensation de bien-être.

J’ai senti l’odeur de la nature en marchant au mont Lulu Fakahega, cette colline de 145 mètres d’altitude qui est le point culminant de Wallis, Il y a de très beaux panoramas.

J’ai fait de la pétanque, une activité très populaire à Wallis et Futuna, on peut jouer avec les habitants dans l’intention de partager avec eux pour en savoir plus sur leur culture.

Finalement, j’ai appris des histoires intéressantes, par exemple que les anciennes tribus de ce territoire avaient l’habitude d’être cannibales et leur religion était terrifiante, c’est
pourquoi le missionnaire français Pierre Chanel a décidé de gagner la confiance de la population indigène et il est mort pour eux et a converti la majorité des habitants au christianisme.

Texte écrit et musique recommandée par Alejandra:

Madagascar

La République de Madagascar est une île située dans l’océan Indien et c’est la plus grande île d’Afrique. Elle est séparée du continent par le canal de Mozambique. La population est de 24.430.325 habitants. Sa superficie est de 587.041 kms2. À Madagascar, on parle deux langues: le malgache et le français. La monnaie est l’ariary malgache. En 1960, elle est devenue complètement indépendante de la France.

À Madagascar…

J’ai vu les lumuriens. Madagascar est le seul pays du monde où ils vivent actuellement. J’ai également vu les magnifiques forêts tropicales, et les incroyables plages et les précieux et beaux récifs.

J’ai entendu le bruit du profond silence sur la jolie allée des Baobabs à l’aube.

J’ai gouté le “akoho sy voanio”, un délicieux poulet épicé à la noix de coco et du riz et le “foza sy henakisoa”, un très bon plat de porc frit au riz.

J’ai senti l’odeur de la gousse de Madagascar “reine des épices”. La vanille authentique est obtenue à partir d’une orchidée originaire du Mexique. La plus appréciée est cultivée à Madagascar.

J’ai fait de la plongée sous-marine à Nosy Be. Dans les eaux de Madagascar, il existe 56 types de requins, 34 types de baleines et de dauphins, et 5 des 7 espèces de tortues marines. C’est merveilleux!!!

J’ai appris beaucoup de mots malgaches, comme Manao ahoana! qui veut dire Bonjour!

Texte écrit et musique recommandée par Victoria:

La Guinée-Équatoriale

La République de Guinée Équatoriale est l’un des plus petits pays du continent africain. Elle a une population totale de 1.308.974 habitants et une densité de population de 47 hab. /km2.
L’Espagnol et le Français sont les langues officielles depuis 1998 ainsi que le portugais en 2011.

Ce pays a connu la colonisation portugaise au seizième siècle. Les espagnols ont essayé de le coloniser entre 1777 et 1778. Les anglais l’ont partiellement occupé (1827 -1845) avant le retour de l’Espagne (1856 – 1968). En 1958 est créé un gouvernement autonome. Dix ans plus tard, La Guinée espagnole accède à une pleine indépendance et prend le nom de Guinée Équatoriale.

Elle est composée de deux parties : la continentale et l’insulaire. La partie continentale a une extension de 26.017 km² et une population de plus de 1.159 468 habitants, elle est bordée par le Cameroun au nord, le Gabon au sud et à l’ouest par le Golfe de Guinée.

En Guinée équatoriale…

La Capitale administrative est Bata. Une longue esplanade bordée de palmiers s’étire le long de son front de mer. La Tour de la Liberté colossale et futuriste domine le golfe de Guinée. La cathédrale de Bata est de style colonial et remonte aux années 1950. Vous pouvez entendre des chansons dans les églises et dans les nombreux festivals d´été.

Dans la partie insulaire, l’île de Bioko est située au nord. La plage d’Arena Blanca pendant la saison sèche est pleine de papillons. J’ai vu les magnifiques forêts, ses falaises impressionnantes, la mer de couleur verte, ses petites et grandioses villes, et il ne faut pas oublier de voir le Pic Volcanique Basilé de 3.012 m, sa dernière éruption a eu lieu en 1923.

À San Antonio de Ureca, une des régions les plus humides du monde, les tortues marines viennent chaque année sur les côtes pour pondre leurs œufs.

Au Parc national du Monte Alén, l’un des meilleurs secrets d’Afrique qui possède 2000 km de montagnes couvertes de jungle et abrite des éléphants, des gorilles, des chimpanzés, j´ai senti l´odeur de la jungle et le grand sentiment Africain.

Sur l’île de Corisco, située à 29 Km de la frontière gabonaise, vous pouvez faire un pique-nique dans un merveilleux endroit et goûter la fraicheur du poisson, le riz et les fruits tropicaux.

Finalement, j’ai appris à danser avec la musique Bubi, dans les nuits tempérées et mystérieuses de l´Afrique.

Texte écrit et musique recommandée par Faly:

Le Maroc

Le Maroc est un pays à la pointe de l’Afrique du Nord, le plus proche du continent espagnol. Elle borde l’Algérie à l’est et le Sahara occidental au sud. La capitale est Rabat mais la plus grande ville est Casablanca.

Le Maroc couvre une superficie de 710 850 km2 et compte plus de 36 millions d’habitants. Si vous êtes déjà dans le sud de l’Espagne, le plus rapide est en ferry de Tarifa à Tanger. En tant que pays francophone, le français est parlé partout, avec l’arabe, un peu d’espagnol au nord et l’anglais aussi.

Au Le MAroc…

J’ai vu la plus grande ville Casablanca, et aussi les villes historiques Fez, Meknès et Tanger.

J’ai entendu l’appel à la prière des mosquées,

J’ai aussi entendu la langue française, mélangée à l’arabe marocain.

J’ai goûté la meilleure cuisine marocaine maison.

J’ai senti une sensation familière, comme si j’étais chez moi, en Indonésie.

J’ai fait un atelier de Yoga.

J’ai appris que quelques mots arabes sont les mêmes qu’en Indonésie.

Texte écrit et chanson recommandée par Arlina:

La Suisse

La Confédération Suisse est située au centre-ouest du continent européen et elle est formée de 26 cantons autonomes et dotés d’une identité propre.

La Suisse est entourée au nord par l’Allemagne, à l’ouest par La France, au sud par l’Italie et à l’est par l’Autriche et le Liechtenstein et sa surface est de 41.285 kilomètres2.

Elle a 8,57 millions d’habitants et ils parlent français, allemand, italien et romanche.

La Suisse est réputée pour sa banque, ses montres et son chocolat mais elle produit aussi beaucoup d’innovations technologiques.

En Suisse…

J’ai vu des levers de soleil éblouissants

Et des couchers de soleil inoubliables.

J’ai aussi vu le ciel pleuvoir jour et nuit.

J’ai vu de la neige jusqu’à ce que je ne voie plus rien

J’ai traversé Zurich, j’ai grimpé le glacier du Vervier

Et j’ai visité le musée Giannada à Martigny.

Je me suis perdu dans les petites rues de Genève.

Et je me suis senti petit au pied du Mont Blanc.

J’ai vraiment aimé le Rösti, la raclette et leurs chocolats sont délicieux.

J’ai bu plusieurs cafés sur les rives du lac Léman, j’ai adoré marcher pendant des heures entre les vignes, les pommiers et les champs de tournesols.

J’ai vu Le Corbusier vivant et un Alberto Giacometti très présent sculpter chaque recoin de la ville.

J’ai lu avec Borges au cimetière à Plainpalais.

Je suis allé au cinéma avec Jean Luc Godard, il est français mais il vit à Rolle, une petite ville suisse.

J’ai aimé La Suisse mais je l’adore principalement parce qu’à Founex J’ai mis tout mon amour.

Texte écrit et musique recommandée par Alejandro:

Le Luxembourg

Le Luxembourg se trouve au centre de l’Europe entre la France, la Belgique et l’Allemagne. Ce pays a une superficie de 2.586,4 Km2 et a une population totale de 5.626.108 habitants qui parlent plusieurs langues officielles : le français, l’allemand et le luxembourgeois. En plus, le Luxembourg est membre fondateur de l’Union Européenne née le 1 janvier 1958.

Au Luxembourg

J’ai vu le palais ducal qui est la résidence officielle des rois du pays. C’est un très beau palais construit au XVIIIe siècle et qui pendant la Seconde Guerre mondiale a été utilisé par les nazis. J’ai aussi vu la cathédrale qui est un bâtiment du XVIIe siècle de style gothique.

J’ai écouté la musique de Laurent Menager considéré comme le compositeur national du pays. J’ai goûté le kuddelfleck, un plat typique fait avec des tripes (estomac de vache) et aussi un vin de pays, le Riesling.

Dans la ville, j’ai senti l’arôme des chocolats et des gâteaux.

J’ai aussi fait une excursion à Vianden et son château, une ville médiévale très pittoresque. Finalement j’ai appris un peu de l’histoire du Luxembourg, son indépendance de la Hollande et sa monarchie.

Texte écrit et musique recommandée par María:

La Belgique

La belgique est un pays d’Europe de l’Ouest bordé par la France, les Pays-Bas, l’Allemagne, le Luxembourg et la mer du Nord.

Politiquement, il s’agit d’une monarchie constitutionnelle fédérale à régime parlementaire. La Belgique est un pays très important politiquement parce que c’est l’un des six pays fondateurs de l’Union Européenne et elle accueille, dans sa capitale Bruxelles, le Conseil de l’Union européenne, la Commission européenne, les Commissions parlementaires et six sessions plénières additionnelles du Parlement européen, ainsi que d’autres organisations internationales comme l’OTAN.

La Belgique couvre une superficie de 30.688 km2 avec une population de 11.476.279 habitants et une densité de 373,97 habitants/km2.

La Belgique abrite principalement deux groupes linguistiques: les francophones, membres de la communauté française et les néerlandophones, membres de la communauté flamande.

De plus, entre autres, il existe également une minorité de germanophones, qui forment la communauté germanophone.

La diversité linguistique de la Belgique et ses conflits politiques connexes sont reflétés dans son histoire politique et dans son système de gouvernement complexe.

 

En Belgique…

J’ai visité Bruxelles et j’ai vu les principaux lieux: la Grand-Place, les villes de Bruges, Gand, Anvers et Les Ardennes.

J’ai entendu et dansé “Shoepen”, musique belge dans des bars typiques et j’ai dégusté de délicieuses bières nationales.

J’ai appris à faire la route des bières belges. Voici les étapes: commencez par Bruxelles qui possède un musée de la bière très instructif sur la Grand Place. Ensuite, j’ai pris la route des Abbayes, direction: Chimay-Rochefort-Orval- West-Vieteren- Westmalle-Achel.

J’ai goûté le meilleur chocolat belge et j’ai découvert différentes cultures et langues qui cohabitent. En Belgique, on mêle culture germanique et latine.

Texte écrit et chanson recommandée par Carmen:

Le Québec

Le Québec est une province canadienne qui est située au nord-est du pays dans une très grande région qui est entre l’Atlantique et la province de l’Ontario. Dans le sud du Québec, il y a aussi la frontière avec les États-Unis. Il y a environ 8 millions d’habitants avec une superficie de 1.542.056 km2, c’est donc la plus grande province du Canada.

La particularité du Québec, c’est que c’est la seule province francophone du pays.

Au Québec…

J’ai vu les cascades du parc de Montmorency.

J’ai appris l’histoire de la ville pendant la visite du Château-hôtel Frontenac et de la basse-ville.

J’ai goûté les spécialités traditionnelles québecoises comme la poutine et le pudding chômeur.

J’ai fait le tour de la citadelle de Québec et des vieux bâtiments historiques comme le Vieux Port.

J’ai écouté les chansons de Garou à un concert en ville.
J’ai senti l’influence française sur la culture québécoise.

Texte écrit et chanson recommandée par Florencia:

La Louisiane

La Louisiane est un état du sud des États-Unis. La population est de 4.533.372 habitants. Trois langues sont parlées en Louisiane: l’anglais, le français et l’espagnol. C’est un état multiculturel.

 

En Louisiane…

J’ai connu la vie authentique, j’ai entendu le jazz, j’ai gôuté la gastronomie du quartier français, j’ai vu de nombreux monuments et aussi de nombreux bars. J’ai fait beaucoup de connaissances de différents endroits, j’ai appris à jouer du saxophone.

La Louisiane est très heureuse, j’ai senti dans mon coeur que vivre en Louisiane est mon destin.

Texte écrit et musique recommandée par Juanma: