Categorías
Sin categoría Pedagogía Música

Música y letra: aprender francés cantando en la Alianza Francesa Estepona

Una de las primeras manifestaciones artísticas que nos ayuda, y mucho, a la hora de aprender un idioma es sin duda la música y letra de las canciones. No hay nada más motivador que trabajar en un proyecto concreto, intercambiando ideas en grupo, para acabar creando algo concreto. Participar en un concurso añade el espíritu de competición y el afán de superación. Y si además hay regalos que ganar, tenemos todos los elementos necesarios para practicar el idioma en Alianza Francesa Estepona mientras te diviertes. 

Cada año, terminamos el año, con algunos de nuestros grupos de adolescentes, desarrollando un proyecto. Este último rindió el examen oficial DELF durante la convocatoria escolar de finales de abril. Han estudiado duramente todo el año y ahora quieren practicar el idioma de una manera más ligera durante las últimas lecciones. ¡Estos proyectos son una forma diferente de usar el francés en situaciones reales y divertirse con el idioma, algo fundamental para que, una vez adultos, sigan queriendo estar en contacto con él! Tras el éxito de nuestro concurso de creación de cómics del año pasado (ver aquí) repetimos la experiencia, pero esta vez, la misión era inventar la letra de una canción.

Cuando se anunció el tema a los estudiantes, soltaron fuertes gritos. Pero no, que nadie se asuste, no estamos pidiendo que compongas el próximo hit del verano (aunque algunos ya se veían famosos). Comenzamos discutiendo en torno al tema de la música. ¿La música tiene un lugar importante en tu vida? ¿Qué tipo de música escuchas según tu estado de ánimo? Fue enriquecedor conocernos un poco mejor y descubrir que algunos alumnos escuchan música india, por ejemplo.

Trabajo en equipo

Luego, en grupo, los estudiantes tuvieron que discutir y argumentar para elegir su canción. En francés, en inglés, en español… no importa ya que solo mantendrán la música y luego reescribirán la letra original en francés. Teníamos que decidir el tema de la canción, fijarnos en el ritmo, las rimas… Cada grupo tenía su técnica favorita. Primero piensa en la nueva canción en español y luego adáptala al francés. O primero encuentra las palabras que representarán las rimas y escribe alrededor de ellas el resto de los versos. El mayor desafío fue, por supuesto, resistir la tentación de usar la traducción de Google… Finalmente, por último, pero no menos importante, obviamente era necesario leer detenidamente y corregir los pequeños errores que se habían deslizado aquí y allá. Canción romántica, rap, canción humorística. Las obras maestras obtenidas tienen al menos el mérito de ser variadas.

El resultado

Una vez escrita la letra de la canción, las bandas más valientes cantaron su canción y la grabaron.

Estos alumnos pueden estar muy orgullosos porque poder escribir letras coherentes, a veces poéticas, o portadoras de un mensaje, cuando tienen un nivel A2 o B1, es un gran logro. Tenemos así una canción romántica utilizando la música de la canción «caja» de Laura Pausini, un remake de la famosa canción «Papaoutai» de Stromae pero que se llama esta vez «Mamaoutai» y por último, una canción muy comprometida titulada «Putin».

Ahí lo tienes, ahora depende de ti jugar y votar por tu canción favorita. El grupo ganador ganará una tarjeta regalo para gastar en la tienda de la FNAC para divertirse luego, ¡A votar (al final de la página)! 

 

GRUPO 1 – Canción ‘Caja’

(Canción original Laura Pausini – Caja)

Grupo: Nour, Aicha, Lorena, Israel – Nivel A2

L’amour rempli mon cœur

Je ne sais pas à quelle heure

Et tu brilles dans mon ciel

Comme si tu es mon soleil

Et ce n’est pas possible

Comme l’amour d’une famille

Parce que je suis là quand tu entres

Mais aussi quand tu rentres

Et tu lis le journal

Mais tu sais que c’est banal

Et nous allons à cette fête

La musique me fait mal à la tête

J’ai ta photo dans mon cahier

Pour penser à toi comme hier

Je veux prendre ta main

Aujourd’hui et demain

Et pourquoi

Pourquoi tu ne parles pas avec moi

Je ne parle pas avec toi

C’est un amour impossible

Parce que je suis ainsi

Et je dis au revoir

Et pourquoi

Tu ne parles pas avec moi

Je ne parle pas avec toi

C’est un amour impossible

Parce que je suis invisible

Et je dis au revoir

 

 

GRUPO 2 – Canción ‘Mamaoutai’

(Canción original “Papaoutai” de Stromae)

Groupo de Sofía, Nor, María, Nicolás y Carla. Nivel B1

 

Dis-moi où je vais

Je ne suis jamais allé dans ce lieu

Maman dit que ça va être amusant

Et mes amis me le disent aussi

Elle dit que nous sommes déjà arrivés

Après une longue marche

Maman dit : je reviens tout de suite

Après un moment, je vais la chercher, pas vrai ?

 

Où est ma maman ?

Dis-moi où est ma maman

Je la cherche depuis longtemps

Elle ne sait pas que j’ai du mal

Oh, chère maman !

Dis-moi où tu te caches

Ça doit faire au moins mille fois 

Que j’ai compté mes doigts

 

Où t’es, maman, où t’es ?

Où t’es, maman, où t’es ?

Où t’es, maman, où t’es ?

Où t’es, où t’es, oh maman où t’es ?

Où t’es, maman, où t’es ?

Où t’es, maman, où t’es ?

Où t’es, maman, où t’es ?

Où t’es, où t’es, oh maman où t’es ?

 

Je me retrouve dans des couloirs

Garnie de crêpes, de croissants et de macarons

Un jour ou l’autre je vais te trouver

Et d’un jour à l’autre nous serons ensemble

Par ici ?

Par là-bas ?

Quel est le chemin ?

Dis-moi pourquoi je ne t’ai pas encore trouvée

Ah, monsieur, dis-moi où elle est

Personne ne sait où tu es

Personne ne sait quand vais-je te trouver

Monsieur Je-sais-tout, s’il te plaît

Emmène-moi chez ma mère

Dis-moi où elle est cachée

Ça doit faire au moins mille fois

Qu’on a bouffé nos doigts

 

Où t’es, maman, où t’es ?

Où t’es, maman, où t’es ?

Où t’es, maman, où t’es ?

Où t’es, où t’es, oh maman où t’es ?

Où t’es, maman, où t’es ?

Où t’es, maman, où t’es ?

Où t’es, maman, où t’es ?

Où t’es, où t’es, oh maman où t’es ?

 

Où t’es ?

 

Où est ma maman ?

Dis-moi où est ma maman ?

Sans même être avec elle

Elle sait ce qu’il s’est passé

Oh, chère maman !

Dis-moi où tu te caches

Ça doit faire au moins mille fois

Qu’on a bouffé nos doigts

 

Où t’es, maman, où t’es ?

Où t’es, maman, où t’es ?

Où t’es, maman, où t’es ?

Où t’es, où t’es, oh maman où t’es ?

Où t’es, maman, où t’es ?

Où t’es, maman, où t’es ?

Où t’es, maman, où t’es ?

Où t’es, où t’es, oh maman où t’es ?

 

GRUPO 3 – Canción ‘Putin’

(Música instrumental “pista de reggaetón Akilis music”)

Grupo de Amira, Chloe, Carlos, Juan Antonio y Yasmina nivel A2

 

Je suis Putin, bombe pour toi, bombe pour moi

Je suis chauve, vous vous reflétez dans moi

Arrêtez de lancer des bombes à la maison

Je viendrai vous en envoyer

Tu parles beaucoup mais tu es faible

Rentrez chez vous et achetez un logement qui fait travailler votre esprit

Plus que la Nasa

 

Je suis beau, je sais

Je suis chauve, je le sais aussi

Ils disent que je suis moche mais ce sont des menteurs

Ce qu’il se passe c’est qu’ils sont envieux

 

Je suis Putin, bombe pour moi, bombe pour toi

Je suis chauve, vous vous reflétez dans moi

Arrêtez de lancer des bombes à la maison

Je voudrais vous les voler

 

N’agissez pas avec moi

Je ne fais pas la guerre et je n’ai pas fini avec toi

 

 

Loading poll ...
Próximamente
¡Vota! ¿Qué trabajo de música y letra en francés te ha gustado más?

 

 

Categorías
Cultura francófona Actualidad Cine belga Música

Las reivindicaciones con carácter de Stromae, la estrella del pop belga

Uno de los artistas del pop francófono más importantes de los últimos años está de vuelta, tras un parón de 9 años. Y presenta ‘Multitude’, un disco con el que está recibiendo muy buenas críticas de forma casi unánime, y es que el pop belga de Stromae contiene textos realmente muy poderosos, todo el mundo puede identificarse con ellos.

Su nuevo trabajo viene acompañado del sencillo “L’enfer”, que habla con fuerza y sinceridad sobre los problemas de salud mental y las luchas internas que todos enfrentamos en algún momento. El artista sorprendió a todos sus fans presentando esta canción en el telediario de TF1 en mitad de una entrevista de forma inesperada:

 

Retorno a las listas de éxito

El artista alcanzó un éxito vertiginoso en los últimos años, antes de su retiro, habiendo agotado entradas en emblemáticos espacios de conciertos como Madison Square Garden en la ciudad de Nueva York, o convirtiéndose en cabeza de cartel en el Festival de Coachella de 2015. En estos últimos años de paréntesis musical ha sido padre, ha realizado videos para artistas como Dua Lipa o Billie Eilish, y ha desarrollado su faceta como diseñador de moda.

Ya en octubre del año pasado adelantó parte de este nuevo trabajo lanzando por sorpresa ‘Santé’, que acumuló 3,5 millones de transmisiones en la primera semana y rápidamente se convirtió en la quinta pista más reproducida en Spotify tras su lanzamiento, con el video musical acumulando más de 18 millones de visitas en YouTube.

En su nuevo disco habla de su depresión, de la época de crisis sanitaria que estamos viviendo, y de su reciente paternidad. Y de alguna forma, el pop belga de Stromae también hace referencia al éxito descomunal que ha vivido en los últimos años, y a cómo ha intentado procesarlo.

 

Su nuevo disco: ‘Multitude’

En este nuevo trabajo Stromae es personaje y persona, astro pop y padre primerizo, y llega después de un importante respiro en su carrera. Al hacer el disco, el cantante confiesa haberse inspirado en los grandes cantantes francófonos Édith Piaf y Jacques Brel. Nueve años ha tardado el belga en recuperar el disfraz de superhéroe del pop afrancesado y, sobra decirlo, cada minuto de espera ha merecido la pena.

Canciones como ‘Fils de joie’, inspirada en un comentario escuchado a Jimmy Paradis sobre los derechos de las trabajadoras sexuales, denunciando las condiciones en que trabajan las prostitutas; ‘C’est que du bonheur’ un interesante y por momentos divertido tema sobre la paternidad, que precisamente fue compuesto durante la noche cuando su hijo descansaba; o “Invaincu”, sobre su experiencia enfrentándose a la malaria, forman este disco repleto de reivindicaciones.

A lo largo de su carrera ha ilustrado con sus melodías las historias de los nativos americanos que viven de un modo tradicional, ha reflexionado sobre el medio ambiente, la explotación laboral y la arrogancia de las clases altas. En su vuelta a la música se puede comprobar que su habilidad para personificar a través de sus canciones las cuestiones sociales que le preocupan está intacta.

No es casualidad que el belga sea un absoluto superventas en Francia, por qué vende literalmente millones de copias en nuestro país vecino. “Multitude” finaliza con dos visiones “Mauvaise journée” y “Bonne journée”, jugando con astucia sobre cómo la forma de ver las cosas, y sobre todo, desde dónde se miran nos hacen ser optimistas o pesimistas. Indudablemente, la estrella del pop belga que consigue hablar por los demás; hace llegar problemas invisibilizados al gran público con una capacidad artística muy sensible y avanzada.

Una vida destinada a la música

Paul Van Haver es Stromae, y nació el 12 de marzo 1985 en Bruselas (Bélgica). Su padre era de Rwanda y su madre es belga. Estudió teoría musical a los once años, y desde entonces desarrolló pasión por la música y la composición, que ha derivado en la carrera profesional de uno de los artistas pop belgas más famosos de la historia. El artista ya se hizo destacar por sus habilidades en el campo del baile hip hop en diversas competiciones muy conocidas en Bélgica,

Él y sus hermanos fueron criados por su madre, ya que su padre, un arquitecto exitoso, fue asesinado durante el genocidio de Ruanda de 1994, mientras visitaba a su familia.

El cantante formó un pequeño grupo de rap con sus amigos, incluyendo al rapero «JEDI», en Eichhof, cuando aún estaba en la escuela. Sus primeras influencias incluyeron al cantautor belga Jacques Brel, el son cubano y la rumba congoleña, y canta mayoritariamente en francés, aunque también ha realizado algunas canciones en flamenco.

Su interés por la electrónica y el hip hop ya podían sentirse en 2009 cuando lanzó «Alors on danse» (del álbum Cheese ), que se convirtió en el número uno en varios países europeos. Justo un año antes, cuando trabajaba en la radio musical NRJ en Bruselas, Vincent Verbelen, el mánager de la cadena, escuchó su canción y decidió ponerla en rotación.

Desde entonces se escribe la historia del pop belga de Stromae que habla sobre problemas sociales incómodos para la sociedad, y que consigue identificar a muchísimas personas, con inteligencia, humor, y mucho color. El cantante funda su propia empresa de producción musical y marca de ropa, Mosaert (anagrama de Stromae), para expandir sus creaciones a otras disciplinas.

Después de esto, en 2013, llegó su segundo álbum Racine carrée, un gran éxito comercial que incluía sus conocidas canciones «Papaoutai «y» Formidable «. Ha vendido más de 8,5 millones de discos en todo el mundo.

‘Multitude’ es su nuevo disco y ya se puede escuchar en las principales plataformas digitales.

Salir de la versión móvil