Categorías
Actualidad Cine francés Arte Música Festival de Cine Francés de Málaga Cultura francófona Festival

Révéle la lumière! Estrenamos el Spot oficial del 28 Festival de Cine Francés de Málaga

Révéle la lumière!

La luz proyecta lo que el film revela, y en las salas de cine del Festival de Cine Francés de Málaga se traduce como una radiografía del momento que vivimos. ¡Ya tenemos spot oficial! Nos ilumina y nos permite ver las sombras de nuestra sociedad. La cultura y el arte son instrumentos de estudio y reflexión de lo que ocurre a nuestro alrededor. Este año presentamos una sección oficial con 12 preestrenos en nuestro país, apostando por prometedores y nuevos talentos.

Vuelve lo mejor y más innovador del cine francófono a Málaga con el 28 Festival de Cine Francés de #Málaga del 14 al 21 de octubre de 2022.
La presentación del programa tendrá lugar el próximo 19 de septiembre de 2022 en Alianza Francesa Málaga. Síguenos en nuestras RRSS @fcfmalaga y web www.festivalfrancesmalaga.es, y sé el primero/a en descubrir todo lo que tenemos preparado.

🎞 SPOT | Dirección, produccion, ilustración y Cel Animation por Estudio Santa Rita. Composición y animación 2D por Rafa Galeano. Letra y música original de Álvaro Gastmans.

Categorías
Cultura francófona Actualidad Te recomendamos Gastronomía

El mejor croissant de Málaga: conocemos su historia y dónde encontrarlo

Tópicos grastronómicos y culturales ¿se cumplen?

La cultura francófona, como la gran mayoría, están rodeadas de tópicos que a veces son divertidos y otras, otras veces cansan. En el caso de la cultura francesa ocurre lo mismo, y, con toda la razón del mundo, muchos de sus tópicos tienen que ver con la gastronomía, o más concretamente con la repostería. Acompañanos, vamos a hablarte del mejor croissant de Málaga.

¿Quién no ha pensado baguette, pain au chocolat o croissant cuando se hace referencia al país galo? Pero la realidad es que aquellas personas que hayan probado un croissant hecho según la receta y la forma francesa adecuada sabrán que esto va más allá de los tópicos. La repostería francesa (pâtisserie française) es la pastelería típica de este país europeo, considerada una de las más importantes ya que ha influenciado enormemente en otras reposterías del mundo.

Lo bueno de la Alianza Francesa de Málaga es que además de poder aprender francés en sus múltiples cursos, de obtener certificaciones oficiales de nivel del idioma, o de acudir a alguna de las actividades culturales, es un punto físico y virtual que une lo francófono con la ciudad de Málaga.

 

Respostería francesa (de la buena) en Málaga

Y con esta premisa llegamos a 25 Degrés, la boulangerie de moda que puedes encontrar en el centro de Málaga o en Cerrado de Calderón. Su secreto está en la forma de trabajar, siempre con 4 ingredientes cruciales: pasión, tiempo, cariño y esfuerzo. Gracias a eso, consiguen productos de calidad superior que nos acerca a los sabores y aromas del pan de cada lugar del mundo.

En su tienda podrás ver cómo el pan fermenta, se cuece y disfrutar de ese aroma único, el olor de la infancia. Y dentro de toda su oferta de dulces y de panes, hay un gran favorito del gran público: el croissant. Y aunque lo ofrecen de distintos sabores, nosotros apostamos por el clásico, el que, consideramos que es el mejor croissant de Málaga.

Recientemente nos acercamos a Calle Camas a degustarlo, y de paso pudimos hablar con Laurent Grumel, dueño de 25 Degrés, al que le hicimos unas preguntas para acercarnos mejor al universo del croissant, y de la repostería que trabajan.

Cuestionario

¿Qué pan recomendarías al público de Málaga para desayunar? ¿Y para hacer un buen bocadillo?

Para desayunar: Pan de campo natural o pan de campo de semillas (harina semi integral con masa madre de centeno).

Para un buen bocadillo: Recomendó 2 tipos de pan: Baguette (barra) hecho con masa madre de trigo + Bagel.

Sin desvelar ningún secreto importante; ¿cuál es el truco o elemento que hace que un croissant sea único?

Primero es la harina y seguramente la calidad de la mantequilla que vas a elegir, después el proceso de la laminar bien la masa y también la fermentación.

¿Cuántos croissants hacéis al día?

300 por dia.

De todos los productos que ofrecéis, ¿cuál es el que ha conquistado al público malagueño?

El pan de campo, la baguette y el croissant!

Y ¿qué productos de la repostería francófono piensas que son los más desconocidos?

El Kougn-Amann (primo de la palmera, mismo producto pero hecho con masa de croissant).

¿Podrías contarnos brevemente la historia de 25 degrés en Málaga? ¿Cómo nace la idea de desarrollar este proyecto?

Cuando trabajaba en Guinea Ecuatorial, teníamos 4.000 empleados, cada empleado consumía 6 mini baguettes por día y queríamos montar una panadería interna para no depender de las panaderías de allí, y así es cómo hemos desarrollado la idea en Málaga.  Soy francés pero crecí en Marruecos, y siempre quise poder vivir aquí, especialmente después de cada verano de vacaciones en Marbella y Málaga con mi familia. Por eso cuando tuvimos que elegir una ciudad para el proyecto, hemos elegido Málaga por el corazón y también por su proceso de gran desarrollo.

¿Dirías que 25 degrés tiene una filosofía particular?

Nuestra filosofía es: panaderia & pasteleria INTERNACIONAL, productos de calidad, saludables y ecológicos, productos artesanales y un servicio a la imagen de nuestros productos «generoso».

¿Cuál ha sido la respuesta de la comunidad francófona de Málaga?

Muy buena, la gente se muestra feliz de encontrar productos franceses.

Si tuvieras que elegir un tipo de pan… Para el pan, el de campo .

Un dulce… El brownie.

Un snack salado… La focaccia tomate y aceitunas de Kalamata ecológicas.

El aperitivo perfecto para el mediodía… Un bocadillo de atún hecho con nuestra receta artesanal de atún o una de nuestra quiches.

Por último; ¿es posible trabajar con la gastronomía del pan y la repostería sin caer en la tentación constantemente? Es difícil resistir el olor que se percibe cuando uno entra en 25 degrés..

Al principio tienes que probar todo y después de algunos meses tienes que pensar equilibrar y no comer mucho para controlar tu peso aunque la tentación está siempre a tu lado 🙂

Breve historia del croissant

Fue en el año 1683, los soldados otomanes al mando del gran visir Mustafá Pachá, que habían ya conquistado Hungría y todas las naciones que recorre el Danubio, pusieron cerco a Viena, último baluarte en que la Cristiandad mantenía su resistencia a las hordas musulmanas turcas. A pesar de sus repetidos asaltos, éstas no habían conseguido quebrantar la resistencia de los vieneses.

Los turcos decidieron entonces tomarlos por sorpresa y recurrieron a una estratagema. Idearon socavar el terreno, a fin de que una trinchera o corredor pasara por debajo de las murallas, hasta desembocar en el centro de la ciudad. Para no ser descubiertos trabajaban sólo por la noche, pero no se habían percatado de que los panaderos también trabajaban a esas horas. Estos oyeron el ruido que hacían los turcos con las palas y picos, y dieron la voz de alarma.

De manera que los defensores fueron los que sorprendieron a los turcos, obligándoles a levantar el sitio y Viena fue salvada gracias a sus panaderos. Contemporáneamente, la caballería al mando del rey de Polonia Jan (III) Sobiesky completó la obra, y se relegó a los turcos más allá de las fronteras del estado austríaco. El emperador de Austria, Lepoldo I, en recompensa, les concedió honores y privilegios; el derecho de usar espada al cinto fue el más apreciado.

 

Media luna: así se «coronó» al croissant como un favorito

Los panaderos, agradecidos, inventaron dos panes: uno al que le pusieron el nombre de «emperador», y otro, al que llamaron «croissant», o sea «media luna» y «Halbmond» en idioma alemán, como mejor mofa del emblema de los musulmanes turcos.

Los pasteleros vieneses, siguiendo las huellas del croissant, elaboraron otros tipos (¡de entre la infinidad de dulces de los que está compuesta la pastelería vienesa!), siempre de la misma forma como el «Vanillekipfert», un croissant aromatizado a la vainilla. O como el «Mandelbögen» aunque más pequeño pero aromatizado a la almendra. Incluso otros, siempre en forma de media luna: el «Mohnbeugel» una pasta rica de semilla de amapola, mientras que la pasta del «Nussbeugel» lleva nueces y miel.

Desde entonces el croissant invadió Europa y el mundo, hasta que los franceses —no sería el primer caso— lo hicieron «suyo», dándole la nacionalidad y oficializándolo con este nombre. Hay que reconocer que los pasteleros y panaderos franceses lo preparan de maravilla, casi confirmando que sólo ellos lo saben hacer bien, ¡sabroso y crujiente! En efecto, en Francia, por la mañana, eso del croissant es un ritual: no hay «petit déjèuner» en los grandes hoteles, pero también en cualquier brasserie, que no lleve unos croissants en la bandeja, acompañando al café o lo a lo que sea, haciendo a menudo pareja con el brioche, que también éste tiene su leyenda.

 

Categorías
Cultura francófona Actualidad Te recomendamos Literatura

Las cinco mejores novelas francófonas del año

Desde la Alianza Francesa de Málaga, hemos hecho un repaso y seleccionado las cinco mejores novelas francófonas del año. Se trata de publicaciones que han recibido los Premios Goncourt, Medicis y Renaudot.

Vamos a conocer las novedades de Mohamed Mbougar Sarr, Amélie Nothomb, Louis-Philippe Dalembert, Christine Angot, y Sork Chalandon. Una buena oportunidad para reforzar la comprensión oral en francés, disfrutar de historias de interés social y autobiográfico, y, porqué no, participar en nuestro concurso literario Première Page; ¿Cómo sería la primera página de tu novela?

 

‘La plus secrète mémoire des hommes’ (La más secreta memoria de los hombres), de Mohamed Mbougar Sarr

El senegalés, publicado por la editorial independiente Philippe Rey, fue elegido en la primera ronda de votación, con seis votos a favor, y se convierte además en uno de los escritores más jóvenes (31 años) en recibir el Goncourt, si bien cuenta ya con cuatro libros a sus espaldas. Mbougar Sarr aseguró que «La Academia Goncourt envía una señal muy fuerte, me parece, a mucha gente, en primer lugar al mundo literario francés, por supuesto, pero también a todos los espacios literarios del mundo francófono”.

La novela premiada está inspirada en la vida del escritor maliense Yambo Ouologuem, comprometido contra el colonialismo y las grandes tragedias del siglo XX, con la relación entre África – Occidente como fondo. El argumento se desarrolla entre Senegal, Francia y Argentina, y arranca de hecho con un pasaje de «Los detectives salvajes», de Roberto Bolaño, a quien Mbougar Sarr ha evocado en varias entrevistas como su maestro.

‘‘La plus secrète mémoire des hommes’ fue publicado en agosto de 2021 con una tirada prudente de 5.000 ejemplares por la editorial francesa Philippe Rey y la senegalesa Jimsaan, pero unos dos meses después de su salida ha vendido ya 30.000 ejemplares y tiene una larga lista de solicitudes de traducción e incluso de adaptaciones al cine.

 

‘Premier sang’ (Primera sangre), de Amélie Nothomb

El premio Renaudot, entregado en paralelo al Goncourt, fue para la novelista belga Amélie Nothomb por la obra ‘Primera sangre’. Nothomb se mete en la piel de su padre, que murió durante el primer encierro y del que no pudo despedirse. La autora pinta un retrato en primera persona del singular, de este héroe hemofóbico y atípico, protagonista y aún desconocido en la historia de la descolonización, que conforma la historia de otra de las mejores novelas francófonas del año.

Una novela cinematográfica que nos transporta de una toma de rehenes sedienta de sangre en el Congo a las peripecias de la alta sociedad belga entre la vida mundana en la ciudad y la educación darwiniana en un castillo decadente. La hemoglobina está tan omnipresente que aterrorizó al padre. Todo un símbolo de nuestros lazos de sangre y el valor de esta cuando aún fluye por nuestras venas.

Nothomb lleva varios años en la lista de finalistas al Goncourt y al Renaudot y logró imponerse en la última edición con esta nvoela, con la que en tan solo dos meses ha vendido más de 230.000 ejemplares.  Amélie Nothomb nació en Kobe (Japón) en 1967. Proviene de una antigua familia de Bruselas, aunque pasó su infancia y adolescencia en Extremo Oriente, principalmente en China y Japón, donde su padre fue embajador; en la actualidad reside en París. Desde su primera novela, ‘Higiene del asesino’, se ha convertido en una de las autoras en lengua francesa más populares y con mayor proyección internacional.

 

‘Milwaukee Blues’, de Louis-Phillippe Dalembert

Louis-Philippe Dalembert (Puerto Príncipe, Haití, 8 de diciembre de 1962) es un escritor de habla francesa y criollo haitiano. Su obra ha sido traducida a varios idiomas incluso el español.  Su obra ‘Milwaukee Blues’, inspirada en el asesinato de George Floyd, refleja el racismo que sigue imperando en la mayoría de los países occidentales

El ganador del Premio Goncourt de España 2022 ha sido Louis-Philippe Dalembert (Haití, 1962) con Milwaukee Blues, libro editado por la editorial independiente Sabine Wespeiser.

Esta elección responde a la universalidad de la historia y los personajes de la novela, que cuenta el asesinato de George Floyd a manos de un policía americano en 2020, noticia que conmocionó al mundo entero. Se trata de una novela tan universal como actual que refleja el racismo que sigue imperando en la mayoría de los países occidentales.

Con una formación literaria y periodística, Dalembert trabaja en su país de origen primero de periodista antes de irse a Francia en 1986 donde prosigue y termina sus estudios en la Universidad de Paris 3-La Nueva Sorbona con un doctorado en literatura comparada sobre el escritor cubano Alejo Carpentier.

 

‘Le vogage dans l’est’ (El viaje al Este), de Christine Angot

‘Le vogage dans l’est’, de Christine Angot (Premio Medicis) narra, como sus libros anteriores, el incesto que vivió la escritora, primero en la adolescencia y luego en la edad adulta, por parte de su padre, al que conoció por primera vez a los trece años.

Angot (1959) es una novelista y dramaturga conocida sobre todo por sus novelas de autoficción y ganó una mayor notoriedad tras recibir en 2005 el premio France Culture por las obras «Une partie du coeur» y «Les Désaxés», en 2006 el premio de Flore tras la publicación de «Rendez-vous», y en 2015 el premio Décembre por «Un amor imposible».

Tan solo este último y «Una semana de vacaciones», publicado en 2012, han sido traducidos al español. Leer a Christine Angot es tirar del hilo de un ovillo de verdad. ‘Le Voyage dans l’Est’, recién publicado por Flammarion. Fue Angot quien, desde las primeras líneas de ‘Vu du ciel’, en 1990, no deseó que «ningún mortal abriera este libro accidentalmente». Esto es válido para toda su obra. Su dominio es el de la dominación, de lo prohibido, e incluso de «lo fundamental y universalmente prohibido». Christine Angot es una escritora cuya obra es intrínseca con su vida y por tanto no puede desprenderse, si no es por la literatura, de la gestión del incesto que vivió en sus años más importantes. Y esta vez lo hace con una de las más importantes novelas francófonas del año.

 

‘Enfant de salaud’ (Hijo de bastardo), de Sorj Chalandon

Se trata de la historia de un periodista que descubre que su padre fue colaborador del régimen Nazi en la Francia ocupada.  Sorj Chalandon ha sido durante muchos años uno de los principales reporteros del diario francés Libération. Una gran parte de sus reportajes tuvieron como motivo el conflicto de Irlanda del Norte y con ellos ganó el premio Albert-Londres en 1988. Durante treinta años fue testigo y observador directo de aquel conflicto. Conoció en profundidad a un buen número de los activistas y líderes republicanos. Además de Mi traidor, Sorj Chalandon ha publicado dos novelas: Bonzi y Une promesse, con la que ganó en 2006 el premio Médicis.

La nueva novela de Sorj Chalandon, ‘Enfant de salaud’, cuenta cómo un hijo descubre finalmente la verdadera historia de su padre mitómano, al mismo tiempo que se celebra el juicio de Klaus Barbie.

Tras su relato novelado de su infancia con un padre mitómano y violento en Profession du père (2015), el escritor y periodista Sorj Chalandon publica Enfant de salaud, una novela aún más abiertamente autobiográfica en la que cuenta cómo descubrió la verdad sobre su padre. Jugando con la ficción y el tiempo, entrelaza hábilmente su historia personal con un gran acontecimiento histórico: el juicio de Klaus Barbie en 1987. Su novela fue publicada por Grasset el 18 de agosto de 2021 y fue preseleccionada para el Goncourt 2021.

La historia: Un héroe es la imagen que un hijo tiene de su padre, que le ha alimentado desde su infancia con relatos épicos de sus hazañas como miembro de la Resistencia. «Tienes que saberlo», le dijo un día su abuelo enfadado, diciéndole que su padre había estado «en el bando equivocado» durante la guerra, añadiendo que lo había visto vestido con un uniforme alemán en la plaza Bellecour de Lyon. De ser el hijo de un héroe, el hijo se convierte en el «hijo de un bastardo».

 

 

Categorías
Actualidad Cine francés Te recomendamos Arte Música Cultura francófona Podcast

Podcast ‘Dans les airs!’ Cambio climático, ejercicios, y recomendaciones culturales

Volvemos con el segundo episodio de nuestro podcast ‘Dans les airs!’

Los presentadores del podcast reciben sus primeras críticas por su pronunciación en francés, proponen un ejercicio para que los oyentes adivinen un personaje, y hablan con el director de la Alianza Francesa Málaga, Hédi Saïm, sobre la exposición ‘AVENIR2050’, la muestra colectiva de la Alianza que trata sobre el cambio climático. Finalmente, acabamos con otras dos interesantes recomendaciones culturales en el segundo episodio del podcast.

A bientôt !

Escúchalo en Dashboard:

 

Escúchalo en Spotify:

 

Escúchalo en YouTube:

 

Categorías
Arte Música Actualidad Series Te recomendamos Literatura Gastronomía

Doce recomendaciones francófonas imprescindibles en la cultura actual

En la Alianza Francesa de Málaga hemos recopilado 12 recomendaciones francófonas culturales que hablan de momento contemporáneo de la francofonía en todo el mundo. Más de 300 millones de personas hablan francés a lo largo del planeta. Y hoy observamos esto en la literatura, el arte, la gastronomía o la música, entre otras manifestaciones culturales.

Cada año en marzo se celebra el mes de la Francofonía. Se trata de un evento que reúne a todos los públicos con el objetivo de dar a conocer la creación cultural y artística del mundo francófono, y promover la lengua francesa. Porque estudiar francés no es sólo aprender un idioma, sino descubrir a fondo las culturas de los diferentes países que forman el mundo francófono.

Aquí van nuestras recomendaciones:

Mous Lamrabat, o cómo reinventar la imagen de moda marroquí

Mous Lamrabat es nuestra primera recomendación francófona; un fotógrafo marroquí-belga que, tras finalizar sus estudios de diseño de interiores, se interesó por la fotografía. Un medio que le daba la satisfacción de la creatividad instantánea y los resultados inmediatos.

Autodidacta, fue capaz de reinventar la fotografía de moda, que aborda con ironía, su propia manera de denunciar la sociedad de consumo, mezclando el lujo ostentoso y la falsificación con las referencias culturales marroquíes. Sus modelos, la mayoría con el rostro y el cuerpo enmascarados, aparecen sobre fondos naturales de paisajes marroquíes. Colabora regularmente con varias revistas como Naatal, Tush Magazine y Stylist France. Estos días se dispone a inaugurar una exposición individual en Casablanca. Mous Lamrabat y su Mousganistan están preparados para sorprender a la Galería de Arte Loft de Yasmine Berrada.

 

Fragile, una serie de Claude Desrosiers

Esta es la historia de una amistad muy improbable y eventualmente trágica entre dos hombres muy distintos, Dominic Couture y Félix Bachand, en un pequeño pueblo de provincia. protagonizada por Pier-Luc Funk (Mattias & Maxime) y Marc-André Grondin (Crazy). Juntos desarrollarán una amistad muy singular que desencadenará en una misteriosa muerte. ¿Fue un accidente o un homicidio? Descúbrelo en Filmin, donde puedes ver la serie completa.

 

Piz Gloria, restaurante en los Alpes Suizos

Se trata del primer restaurante giratorio del mundo. Está situado en la cima del Schilthorn, cerca de Mürren en el Oberland bernés, en Suiza, a 2970m. El acceso a la cima solo es posible por medio de un teleférico de 7.000 metros, el más largo del mundo. Este último y el restaurante fueron construido por el arquitecto bernés Konrad Wolf, en 1969.

El revestimiento exterior del piso superior completamente vitrado, está cubierto de paneles de aluminio recubiertos de madera. El mecanismo de rotación está arreglado de tal forma que los invitados tengan una vista hacia el exterior. Un anillo de tres metros efectúa una rotación completa alrededor del eje de 12 metros cada hora, gracias a la energía solar.

Una exposición permanente, otra de nuestras recomendaciones francófonas, es la encargada de revivir y recordar los momentos en los que él restaurante acogió la grabación de James Bond ‘Al servicio secreto de su Majestad’.

 

Lous & the Yakuzah, una popstar de origen congoleño

Con un potente primer single Dilemme, que superó los 55 millones de streams, seguido de prestigiosas colaboraciones internacionales (Joey Bada$$, Tha Supreme & Mara Sattei, Sfera Ebbasta), la belga de origen congoleño Marie-Pierra Kakoma, conocida artísticamente como Lous And The Yakuza, lanzó su primer álbum «Gore» en 2020. El álbum había acumulado más de 130 millones de streams en todo el mundo y 40 millones de visitas en YouTube. Fue elegida en 2019 por Fayard para traducir The Hill We Climb and Other Poems de la poeta estadounidense Amanda Gorman en febrero de 2021. También se convirtió en el rostro de la casa de moda de lujo francesa Chloé durante la Semana de la Moda de París en 2020.

Ahora presenta a Kisé como «un colorido borrón de emociones que expresa el rápido aliento del amor y la impresión que deja una vez pasada la euforia».  Entre el neo-soul, el funk oscuro y el flow delirante, Lous elige el lado delirante de la vida sobre la dura realidad. La cantante es una de las recomendaciones francófonas más cercanas a la Alianza Francesa de Málaga, pues fue la encargada de cerrar la 25 edición del Festival de Cine Francés de Málaga.

 

Héritage, la historia familiar de Miguel Bonnefoy

Con un padre chileno escritor y una madre venezolana amante de la literatura, el destino de Miguel Bonnefoy no podía ser otro. Su tercera novela titulada ‘Héritage’ cuenta la historia de una saga familiar francesa instalada en Chile que abarca desde 1873 a 1973. Sus personajes están marcados por varios acontecimientos trágicos como las dos guerras mundiales y el golpe de Estado de Pinochet. Esta es una historia en la que la fábula y lo extraordinario juegan un papel esencial en el destino de los Lonsonier.

“Quería rendir homenaje a mi padre (Michel Bonnefoy), a la historia terrible que vivió con la tortura en Villa Grimaldi durante la dictadura”, ha declarado el autor a medios parisinos, y añade que el libro también quiere rescatar del olvido a muchos chilenos de origen francés que lucharon en las guerras mundiales.

 

“Bruxelles, je t’aime” canta Angèle a la capital belga

La cantante belga Angèle ha lanzado a principios del año uno de los discos más alabados por la crítica musical del pop internacional. “Bruxelles je t’aime» (Bruselas, te quiero) ha sido la primera canción de este disco que la cantante presentó hace unos meses, y habla del amor Angèle por Bruselas, con un sencillo ritmo de fondo.

Aunque actualmente vive en París, la canción habla de su tristeza por no estar en Bruselas tanto como le gustaría. El vídeo musical está ambientado en un tren entre París y Bruselas. En la canción, la cantante belga se pasa al neerlandés, lo que muchos han interpretado como su intervención en un debate político en el país.

 

La Piscine, un museo único en Roubaix

Pocos lugares han tenido una reconversión tan espectacular como la vieja piscina de Roubaix. Construida en 1932 por el arquitecto Albert Baert, esta joya del art decó reabrió sus puertas transformándose en galería de arte en 2001, y convirtiéndose, en uno de los museos con más solera de Francia. Estamos, posiblemente, ante uno de los museos más bonitos del mundo.

Tras hacer las delicias de los habitantes de Roubaix durante años, finalmente la piscina tiene que cerrar sus puertas en 1985 por un problema de seguridad. Y es que la fragilidad de su bóveda ponía en peligro la seguridad de los bañistas.

Eso, si, se ha respetado toda la decoración interior de la piscina, de estilo neoclásico, e incluso los diferentes símbolos masónicos con los que se dice que cuenta la Piscine. No hay que olvidar que Albert Baert, su constructor, pertenecía a la Logia masónica de la ciudad de Lille. La Piscine de Roubaix acoge en su interior distintas colecciones de pinturas, esculturas, diseño, elementos téxtiles, cerámicas y dibujos, repartidos por sus diferentes alas, aunque es alrededor de la piscina, donde encontramos la mayoría de las esculturas.

 

Neuhaus Outlet, chocolate belga para nuestro disfrute

Es un outlet de chocolate donde puedes probar lo que quieras y comprar al por mayor si quieres Los chocolates Neuhaus existen desde 1857 y son conocidos en todo el mundo por su excelente calidad. Al Lado de la fábrica Neuhaus situada en en Sint-Pieters-Leeuw a las afueras de Bruselas, se encuentra la tienda outlet de Neuhaus, un auténtico paraíso para los amantes del chocolate, no solamente por sus competitivos precios, sino porque además puedes probar cuantos quieras antes de decidir los que quieres comprar.

En esta tienda venden bombones de todo tipo y en diversos formatos, cajas de chocolatinas, tabletas de chocolate, trufas, galletas, cremas de untar, etc… Pensamos que esta puede ser una de las recomendaciones francófonas favoritas de los lectores… ¡qué hambre!

 

Tartiflette, un esencial de la cocina francesa

Una tartiflette es un gratén o gratinado de patatas que, entre otros ingredientes, suele llevar panceta o bacon, cebolla e indispensable, el queso Reblochon, un queso francés que se produce en Saboya y en la Alta Saboya, que cuenta con un sello de calidad equivalente a nuestra Denominación de Origen Protegida (AOP, Appellation d’Origine Protégée), y que se elabora con leche cruda de tres razas de vaca de montaña, ABondance, Tarine y Montbéliarde.

Y es que parece ser que la tartiflette, otra de las recomendaciones francófonas favoritas del equipo, se creó en los años 1980 por el Syndicat Interprofessionnel du Reblochon con el objetivo de promover las ventas y consumo de queso Reblochon, siendo una elaboración culinaria inspirada en un plato tradicional conocido como Péla, un gratén de patatas, cebolla y queso que se preparaba en una sartén con un mango largo llamada Péla en arpitano (lengua románica también denominada franco-provenzal, usada en Francia, Italia y Suiza).

El nombre de tartiflette se inventó a principios de 1990, siendo un término que deriva de tartiflâ, nombre que recibe la patata en arpitano saboyano. Tampoco ha tardado mucho este plato moderno de la cocina francesa en extenderse por otros países, la tartiflette se ha hecho popular en muchos rincones del mundo, y es que es un plato rico y fácil de hacer.

Te recomendamos esta receta de Bon Viveur.

 

Les cités obscures, la saga de cómic de Schuiten et Peeters

Nacida en 1982 de la colaboración de François Schuiten y Benoît Peeters, Les Cités obscures es una serie mítica de cómic contemporáneo. Publicados en francés por Casterman, y traducidos a la mayoría de las lenguas europeas, estos trece álbumes han ganado numerosos premios. Aunque están llenos de referencias a nuestro mundo, sobre todo en cuanto a la arquitectura, estos diferentes libros forman parte de un universo paralelo al nuestro, cada vez más coherente.

Ocho de estos álbumes son auténticos cómics; los demás exploran diferentes formas de narración: cuento ilustrado, diario imaginario, guía de viajes, vídeo DVD, etc. Cada libro de la serie puede leerse de forma independiente, y podríamos considerlos todos recomendaciones francófonas.

 

L’art de perdre, una novela de Alice Zeniter

La Argelia de la que es su familia ha sido durante mucho tiempo para Naima un telón de fondo de poco interés. Sin embargo, en una sociedad francesa atravesada por cuestiones de identidad, todo parece querer regresar a sus orígenes. Pero, ¿qué conexión podría tener con una historia familiar que nunca le contaron? Su abuelo Ali, un alpinista Kabyle, murió antes de que ella pudiera preguntarle por qué la historia lo había convertido en un «harki». Yema, su abuela, quizás podría responder, pero no en un idioma que Naima entienda. En cuanto a Hamid, su padre, que llegó a Francia en el verano de 1962 en campamentos de tránsito instalados apresuradamente, ya no habla de Argelia desde su infancia. ¿Cómo traer de vuelta un país de silencio? En un atrevido y novelista fresco, Alice Zeniter cuenta la historia del destino, entre Francia y Argelia, de generaciones sucesivas de una familia atrapada en un pasado tenaz. Pero este libro, la última de nuestras recomendaciones francófonas, es también una gran novela sobre la libertad de ser uno mismo, más allá de las herencias y los mandamientos íntimos o sociales.

 

Categorías
Cultura francófona Actualidad Cine belga Música

Las reivindicaciones con carácter de Stromae, la estrella del pop belga

Uno de los artistas del pop francófono más importantes de los últimos años está de vuelta, tras un parón de 9 años. Y presenta ‘Multitude’, un disco con el que está recibiendo muy buenas críticas de forma casi unánime, y es que el pop belga de Stromae contiene textos realmente muy poderosos, todo el mundo puede identificarse con ellos.

Su nuevo trabajo viene acompañado del sencillo “L’enfer”, que habla con fuerza y sinceridad sobre los problemas de salud mental y las luchas internas que todos enfrentamos en algún momento. El artista sorprendió a todos sus fans presentando esta canción en el telediario de TF1 en mitad de una entrevista de forma inesperada:

 

Retorno a las listas de éxito

El artista alcanzó un éxito vertiginoso en los últimos años, antes de su retiro, habiendo agotado entradas en emblemáticos espacios de conciertos como Madison Square Garden en la ciudad de Nueva York, o convirtiéndose en cabeza de cartel en el Festival de Coachella de 2015. En estos últimos años de paréntesis musical ha sido padre, ha realizado videos para artistas como Dua Lipa o Billie Eilish, y ha desarrollado su faceta como diseñador de moda.

Ya en octubre del año pasado adelantó parte de este nuevo trabajo lanzando por sorpresa ‘Santé’, que acumuló 3,5 millones de transmisiones en la primera semana y rápidamente se convirtió en la quinta pista más reproducida en Spotify tras su lanzamiento, con el video musical acumulando más de 18 millones de visitas en YouTube.

En su nuevo disco habla de su depresión, de la época de crisis sanitaria que estamos viviendo, y de su reciente paternidad. Y de alguna forma, el pop belga de Stromae también hace referencia al éxito descomunal que ha vivido en los últimos años, y a cómo ha intentado procesarlo.

 

Su nuevo disco: ‘Multitude’

En este nuevo trabajo Stromae es personaje y persona, astro pop y padre primerizo, y llega después de un importante respiro en su carrera. Al hacer el disco, el cantante confiesa haberse inspirado en los grandes cantantes francófonos Édith Piaf y Jacques Brel. Nueve años ha tardado el belga en recuperar el disfraz de superhéroe del pop afrancesado y, sobra decirlo, cada minuto de espera ha merecido la pena.

Canciones como ‘Fils de joie’, inspirada en un comentario escuchado a Jimmy Paradis sobre los derechos de las trabajadoras sexuales, denunciando las condiciones en que trabajan las prostitutas; ‘C’est que du bonheur’ un interesante y por momentos divertido tema sobre la paternidad, que precisamente fue compuesto durante la noche cuando su hijo descansaba; o “Invaincu”, sobre su experiencia enfrentándose a la malaria, forman este disco repleto de reivindicaciones.

A lo largo de su carrera ha ilustrado con sus melodías las historias de los nativos americanos que viven de un modo tradicional, ha reflexionado sobre el medio ambiente, la explotación laboral y la arrogancia de las clases altas. En su vuelta a la música se puede comprobar que su habilidad para personificar a través de sus canciones las cuestiones sociales que le preocupan está intacta.

No es casualidad que el belga sea un absoluto superventas en Francia, por qué vende literalmente millones de copias en nuestro país vecino. “Multitude” finaliza con dos visiones “Mauvaise journée” y “Bonne journée”, jugando con astucia sobre cómo la forma de ver las cosas, y sobre todo, desde dónde se miran nos hacen ser optimistas o pesimistas. Indudablemente, la estrella del pop belga que consigue hablar por los demás; hace llegar problemas invisibilizados al gran público con una capacidad artística muy sensible y avanzada.

Una vida destinada a la música

Paul Van Haver es Stromae, y nació el 12 de marzo 1985 en Bruselas (Bélgica). Su padre era de Rwanda y su madre es belga. Estudió teoría musical a los once años, y desde entonces desarrolló pasión por la música y la composición, que ha derivado en la carrera profesional de uno de los artistas pop belgas más famosos de la historia. El artista ya se hizo destacar por sus habilidades en el campo del baile hip hop en diversas competiciones muy conocidas en Bélgica,

Él y sus hermanos fueron criados por su madre, ya que su padre, un arquitecto exitoso, fue asesinado durante el genocidio de Ruanda de 1994, mientras visitaba a su familia.

El cantante formó un pequeño grupo de rap con sus amigos, incluyendo al rapero «JEDI», en Eichhof, cuando aún estaba en la escuela. Sus primeras influencias incluyeron al cantautor belga Jacques Brel, el son cubano y la rumba congoleña, y canta mayoritariamente en francés, aunque también ha realizado algunas canciones en flamenco.

Su interés por la electrónica y el hip hop ya podían sentirse en 2009 cuando lanzó «Alors on danse» (del álbum Cheese ), que se convirtió en el número uno en varios países europeos. Justo un año antes, cuando trabajaba en la radio musical NRJ en Bruselas, Vincent Verbelen, el mánager de la cadena, escuchó su canción y decidió ponerla en rotación.

Desde entonces se escribe la historia del pop belga de Stromae que habla sobre problemas sociales incómodos para la sociedad, y que consigue identificar a muchísimas personas, con inteligencia, humor, y mucho color. El cantante funda su propia empresa de producción musical y marca de ropa, Mosaert (anagrama de Stromae), para expandir sus creaciones a otras disciplinas.

Después de esto, en 2013, llegó su segundo álbum Racine carrée, un gran éxito comercial que incluía sus conocidas canciones «Papaoutai «y» Formidable «. Ha vendido más de 8,5 millones de discos en todo el mundo.

‘Multitude’ es su nuevo disco y ya se puede escuchar en las principales plataformas digitales.

Categorías
Actualidad Te recomendamos Literatura Arte Cultura francófona

Las intimidades de Sophie Calle, en Málaga

Hay algo increíblemente familiar que nos invade cuando nos acercamos a la obra de Sophie Calle. La artista desafía al a veces inaccesible mundo de lo expositivo en el momento en el que el espectador pone un pie en la sala y comienza a leer algunos de sus textos. Son historias que conmueven, por su naturaleza, pero sobre todo por cómo están contadas o fotografiadas. Y algunas de ellas las podemos ver actualmente en el Centre Pompidou Málaga.

La artista ha puesto su vida en su obra; su intimidad. Pero no como un diario, más bien como pequeñas historias que decide revelar, algunas de sus vivencias. Es sólo la parte que ella “acepta contar”. A finales de 2021 inauguró una exposición retrospectiva en el Centre Pompidou Málaga, que se puede visitar hasta el próximo 17 de abril de 2022, y que supone un repaso por grandes momentos y piezas artísticas de toda su carrera.

Su obra, su estilo

Sophie declaró recientemente que, aunque su obra no contiene un alegato específicamente feminista, se toma como un cumplido cuando la gente le dice que lo tiene. Su trabajo sobre la intimidad es específicamente particular, y multidisciplinar; principalmente trabaja con textos y fotografías, pero también con vídeo y performance. En su obra se aprecia la oposición de lo público frente a lo privado, y los diversos registros que adopta en cuanto a identidad.

En el proceso de investigación en secreto, reconstruyendo o documentando las vidas de extraños, Calle manipula las situaciones y las personas. Así, en el acto de invitar a un extraño dormir con ella en Venecia, o trabajar como camarera de piso del hotel para observar subrepticiamente los invitados, Calle condiciona y refunde su propia identidad. Los documentos o “pruebas” que se derivan de estos proyectos conceptuales se presentan como fotografías, instalaciones foto-texto, video y libros de trabajo.

La exposición

La muestra, comisariada por Christine Macel, jefa del departamento de creación contemporánea y prospectiva del Centre Pompidou, repasa en seis obras -Las autobiografías; El Marido; El hotel; Dolor exquisito; No Sex Last Night; Souris Calle (álbum) y Souris Calle (vídeo)- los trabajos por Sophie Calle (9 de octubre de 1953 París, Francia) a lo largo cuatro décadas y en la que intenta plasmar sus temas recurrentes, como son la intimidad, la ausencia, muerte o las relaciones de pareja.

La exposición arroja luz sobre los casi cuarenta años de creación, a través de algunas de sus obras emblemáticas presentes en la colección del Centre Pompidou, e ilustrando los temas que son más recurrentes en su trabajo, como son retratar la intimidad, las relaciones sentimentales y la ausencia o la muerte.

El recorrido expositivo se abre con la serie El marido (1995) en la que nueve paneles narran las etapas de la historia de Sophie Calle con su exmarido Greg Shephard, como un diario que recoge sus palabras y las imágenes de aquella época. En la siguiente sala se exhibe El Hotel (1981), una serie fotográfica en la que Sophie Calle se desliza en la piel de una camarera de piso de un hotel veneciano para detallar su experiencia, aproximándose a la vida de extraños, durante tres semanas.

El recorrido continúa con Dolor exquisito (1984-2003), una obra creada tras una ruptura romántica. En nueve dípticos, cada uno compuesto por dos fotografías y dos textos bordados en un panel de lino, las palabras de Sophie Calle se codean con las de los anónimos a los que el artista preguntó ¿Cuál fue tu mayor dolor? La ruta finaliza con Souris Calle (2018), uno de sus proyectos más recientes y que se puede ver por primera vez en España. Este conjunto de obras visuales y sonoras se produjo tras la muerte de Souris, el gato de Sophie Calle, para quien pidió a cuarenta músicos que compusieran una pieza en su homenaje (entre los que se encontraban Bono, Laurie Anderson, Pharrell Williams y entre otros).

La exposición se completa con la proyección de la película No Sex Last Night (1992) en el auditorio. Se trata de una road movie a modo de diario, que está en el límite entre el arte y la vida, y que narra un momento de la relación con su exmarido.

Una artista única

Sophie Calle nació en París en 1953 y a principios de la década de 1970 emprendió un largo viaje alrededor del mundo. A su regreso a Francia, inició su primer trabajo fotografiando a desconocidos que perseguía en la calle y describiendo con palabras sus movimientos. Fueron sus primeras creaciones en las que la fotografía y el texto se funden y entrelazan en la pieza artística. En sus trabajos combina estos dos elementos, dando como resultado una narrativa artística muy personal y única. Calle es una artista conceptual, fotógrafa, operadora de cámara e incluso, en ocasiones, ha hecho de detective.

La muestra se puede visitar hasta el próximo 17 de abril de 2022, en Centre Pompidou Málaga, los lunes, miércoles, jueves, viernes, sábado y domingo, de 9:30 a 20:00 horas (incluyendo festivos).

 

 

 

 

 

Categorías
Cultura francófona Actualidad Literatura

Édouard Louis o Eddy Bellegueule. Un autor francés, una obra de teatro y una iniciativa para recuperar la adolescencia

Esta semana nos acercamos al universo literario del escritor Édouard Louis, una de las revelaciones de las letras francófonas de los últimos años. Su debut ‘Para acabar con Eddy Bellegueule’ se convirtió en un fenómeno editorial en 2014, un duro y polémico testimonio sobre su adolescencia. En octubre de 2021, LaJoven estrenó su adaptación teatral: ‘Para acabar con Eddy’, en el Teatro de la Abadía, con una propuesta en la que intervienen Francia, Reino Unido y España. La pieza, dirigida por José Luis Arellano García, cuenta con la traducción de José Luis Collado, y se ha trabajado sobre la adaptación original, de Pamela Carter.

Un proyecto del fallecido director Gerardo Vera, una de las figuras más destacadas del cine y el teatro español de las últimas décadas. La Térmica acoge el estreno en Málaga de la obra este próximo 11 de febrero a las 19.30 horas en el Auditorio Edgar Neville, y de forma previa, el miércoles 9 de febrero, un homenaje a Gerardo Vera.

El debut literario de Édouard Louis es una novela autobiográfica, con ecos de Jean Genet y Bernard-Marie Koltès, narrada de manera rabiosa y febril en la que, a sus 22 años, denunciaba el clima de homofobia, machismo, pobreza y maltrato en el que creció en su pueblo del norte de Francia. Un infierno familiar del que consiguió escapar refugiándose en París gracias a una beca y que enterró el día en el que cambió su apellido por el de Louis. “La literatura elimina la frontera entre lo personal y lo político. Y este es un texto político para mi generación”, cuenta su autor, convertido en una voz de referencia del colectivo LGTBIQ. “Para luchar contra la violencia, primero tienes que aprender a identificarla”.

Entornos hostiles: una obra sobre los años más importantes de la vida de ‘Eddy’

La sinopsis de la pieza de LaJoven explica que Édouard Louis y Eddy Bellegueule son la misma persona y no lo son. ‘Para acabar con Eddy’ es la historia de una transformación, la del niño peculiar que tiene que sobrevivir en el entorno hostil en el que tiene la mala suerte de nacer. El niño sensible e inquieto que debe ocultar su verdadero yo para intentar ser aceptado. El adolescente que se desvive por parecer un hombre de verdad para esquivar así el destino de abusos y humillaciones al que parece condenado. Pero es Édouard quien, con una honestidad descarnada y luminosa, nos cuenta la historia de Eddy, de su sufrimiento y de su liberación cuando por fin consigue huir de ese entorno opresor. Porque el final de Eddy Bellegueule es el principio de Édouard Louis, uno de los escritores más brillantes de su generación.

«Me hice escritor porque estoy enfadado. La cólera me ha hecho escribir. Crecí en un ambiente social en el que, como he dicho, la gente sufría violencia, exclusión, pobreza. Cuando me mudé a París y comencé a estudiar, y fui el primero de mi familia en hacerlo, me di cuenta de que sobre esas personas había muy poco discurso en la literatura, en el periodismo, en el arte. Así que escribí por un doble enfado. Me di cuenta de que lo que había vivido como niño no era normal, y también había un enfado contra la literatura. Quería casi agredir a la literatura por no haber hablado de mi padre, de mi madre, de las clases más pobres y excluidas» explicaba Louis en una entrevista a La Vanguardia en 2019.

“Este texto luminoso de Édouard Louis está impregnado de verdad, atravesado por los cuatro costados por una violencia verbal y física que no te da respiro. Es un grito desesperado de un adolescente consciente de que para su familia no es más que un ser degradado, una fuente de vergüenza, de repulsión, de ignominia; una maldición. Ecos de Genet y Koltès, la misma violencia, la misma fragilidad y la misma compasión hacia los personajes”, explicaba Gerardo Vera al trabajar en la adaptación teatral de la obra del escritor francés.

Inspiración: teatro y activismo

LaJoven es un proyecto teatral de profesionales de las artes escénicas y de la comunidad docente de Secundaria y Bachillerato que sirve como espacio laboral para jóvenes artistas, gestores y técnicos de hasta 30 años. Su misión es extender el amor por la cultura e incorporar a los públicos jóvenes al teatro a través de la dramaturgia contemporánea. Más de 50.000 espectadores de más de 60 ciudades de toda España asisten a los espectáculos de LaJoven.

Además, esta obra no es la única consecuencia artístico-social del primer libro de Louis. En 2016 nació la Fundación Eddy-G, una entidad sin ánimo de lucroque se caracteriza por ser el primer hogar de acogida en España para jóvenes del colectivo LGTBIQ víctimas de violencia familiar, bullying o cualquier otra forma de LGTBIQfobia.

Durante un año máximo, ofrecen alojamiento a los jóvenes, asesoramiento laboral y educación para ofrecer una oportunidad diferente de encaminar sus vidas. De esta manera, pueden enseñar a una parte muy joven del colectivo LGBTIQ marcada por un pasado especialmente duro, a aprender a valerse por sí mismos ayudándoles a ser adultos libres, autosuficientes y responsables de sus vidas.

Ese mismo año la Fundación abrió un piso de acogida en Madrid; un espacio en el que dar la posibilidad de construir un nuevo proyecto de vida. Durante el año de estancia en el piso ponen a su a disposición un proyecto psicosocial, con terapia psicológica, acompañamiento personal y actividades grupales, además de un equipo dedicado a orientación sobre sus estudios, y orientación laboral.

Salir de la versión móvil