Categorías
Música Podcast Festival de Cine Francés de Málaga Cultura francófona Actualidad Cine francés Gastronomía

Dans les airs: tercera temporada de nuestro podcast

¡Volvemos!

Empezamos 2024 en el podcast ‘Dans les airs’

Te ponemos al día de nuestra agenda cultural, hablamos sobre el 30 Festival de Cine Francés de Málaga, conocemos de cerca la nueva pastelería francesa de Málaga, ‘Sueño‘; y repasamos todo lo relacionado con nuestra nueva exposición, ‘Traveser-lies-assembler‘, de Ana Castillo.

Recuerda que puedes enviarnos tus comentarios o audios a nuestro perfil de instagram, y de esta forma podrás participar en el podcast de Alianza Francesa de Málaga.

On y va !

 

Categorías
Pedagogía Actualidad Gastronomía

Consejos para unas fiestas más respetuosas con el medioambiente

Llega el fin del año con todos sus regalos y las grandes comidas. Es por eso que desde la Alianza Francesa de Málaga queremos compartir algunos consejos con vosotros para que este año nuestras fiestas navideñas sean más sostenibles.

 

Productos de proximidad

Todos sabemos que la comida representa una parte muy importante de las fiestas de diciembre con nuestros familiares y amigos… Esto nos da la oportunidad también para innovar con las recetas y los ingredientes, usando productos locales y orgánicos. Las comidas de Navidad siempre son buenas ocasiones para consumir alimentos más exóticos, pero existen miles de productores locales que proponen alimentos riquísimos, que están más cerca de nosotros, y nos permiten reducir nuestra huella de carbono.

Hace poco la Alianza Francesa de Málaga anunció su colaboración con la Familia Hevilla cuya filosofía es “consumir una cesta ecológica recién recolectada, de temporada y kilómetro 0”. Y al habernos convertido en punto de entrega de estas ricas cestas, ¿Por qué no aprovechar este fin de año para empezar a cocinar ricos platillos de temporada como una crema de boniato y peras? ¿O una ensalada de endivias con cítricos para sus entrantes? Después podéis intentar una receta de bacalao a la portuguesa, con patatas o boniatos, y puré de calabaza con su jugo de cebolla al Moscatel.

 

Huella de carbono y uso de plásticos

Os recordamos que la carne representa una gran parte de la huella de carbono de nuestra alimentación, así que pueden optar por pescado o proteínas vegetales como garbanzos, reduciendo así la huella ambiental de sus recetas. En este gráfico de Our World In Data podéis haceros una idea de la huella de carbono de los alimentos que más consumimos. Por eso, pensaremos en lo local, lo fresco y de temporada, y con la menor cantidad de plástico posible.

Por otro lado, el plástico justamente representa otro problema, ya que en Navidad recibimos a muchos invitados y la tarea de lavar los platos no suena muy divertida, así que el uso de ese elemento puede ser muy tentador. Sin embargo, la cantidad de residuos creados en el periodo de Navidad es asombrosa. Entre la vajilla, decoraciones para la casa, los regalos de corta vida útil, Navidad definitivamente no es el periodo más eco-sostenible del año… Por esta razón es imprescindible motivar a los familiares para que cada uno participe en lo que pueda, empezando por compartir la tarea de lavar los platos pero también siendo conscientes de las consecuencias para el ambiente de las decoraciones efímeras, el confeti o la mala separación de los desechos.

Es muy importante ser conscientes, y tal vez aún más debido al número de personas, de las costumbres que tenemos en las fiestas y de sus efectos en el medioambiente. Os invitamos a pensar la decoración de manera más sostenible con materiales reutilizables, como por ejemplo, tela, madera y elementos naturales evitando así los productos de uso único. En referencia a los residuos, os recomendamos buscar información sobre la clasificación de los residuos en las webs de sus municipios en internet.

Para Málaga, aquí podéis encontrar en qué contenedor tirar cada residuo de la casa. También existen los puntos limpios a través de la ciudad, para los residuos “no convencionales”.

¡Échale un ojo al mapa de los puntos limpios, y a la lista de los productos admisibles en estos contenedores!

 

Compost

En cuanto al desperdicio de comida y el tratamiento de los restos, una solución para evitar el desperdicio es que todo el mundo lleve la cantidad de comida que prevé comer, con porciones pequeñas para poder tener platos variados. ¡Que cada uno venga con su tupper por si hay restos de comida! Para los residuos de comida, podrían considerar el compostaje. Gran parte de los desechos vegetales se pueden tirar en un compost, pero no todos. Por ejemplo el pan o las cáscaras de cítricos no se pueden tirar en grandes cantidades en el compostador, pero eso depende de cada compost y lo que hagamos con él.

Si no tenéis contenedor de compostaje, pueden fabricar uno para su casa o jardín, o construir uno colectivo con sus vecinos, ¡eso se hace en muchos lugares!

La Navidad es una celebración colectiva por lo que nos da la posibilidad de concienciar a la gente más cercana sobre los problemas de calentamiento global y contaminación, con platos ricos e ideas creativas.

La Alianza Francesa de Málaga no asumirá las consecuencias con sus familiares de que se le queme el pescado en el horno, pero queremos proponer una visión más sostenible de lo que puede ser la época navideña. Así como la trayectoria de bajar las emisiones que está tomando el Festival del Cine Francés de Málaga, la Alianza Francesa de Málaga y su proyecto Alianza Verde quieren ser proactivos en el tema de la reducción de su huella en el medioambiente.

Queden atentos para los próximos acontecimientos de nuestro proyecto Alianza Verde y ¡no duden en comunicarnos nuevas ideas para unas fiestas más sostenibles!

 

Texto de Pierre Hubert

Categorías
Pedagogía Cultura francófona Te recomendamos Gastronomía

Jornada de puertas abiertas para alumnos infantil y junior y sus familias

Llegamos a septiembre y te proponemos una Jornada de puertas abiertas para alumnos infantil y junior y sus familias.

Podrás conocer la Alianza Francesa de Málaga, sus instalaciones, nuestros profesores y nuestra metodología.

Todas las madres y padres que quieran asistir pueden hacerlo para obtener información sobre nuestra oferta educativa, y los próximos cursos anuales infantil y junior para niñas a partir de 5 años, y adolescentes hasta 17 años.

Además, los alumnas y alumnos que asistan podrán hacer test de nivel gratuito en directo con un profesor para poder conocer cuál es la mejor estrategia de estudio, y así elegir el curso que mejor se adapte a ellos.

Tendremos suculentos dulces franceses para los que nos visiten 🙂

 

📆 Jueves, 14 de septiembre de 16h30 a 19h00

📍 Alianza Francesa de Málaga, Calle Canales, 11 29002 Málaga

Categorías
Actualidad Gastronomía

La baguette francesa, patrimonio cultural inmaterial de la UNESCO

El tipo de pan más popular (y más suculento) en Francia, la baguette, ha sido recientemente declarado patrimonio cultural inmaterial de la UNESCO. Este símbolo de la cultura y gastronomía del país galo ha sido inscrito en la lista de la Organización de Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura como bien cultural inmaterial, incluyendo su proceso de fabricación.

Para ello se han valorado las características determinantes de la particularidad de su proceso, las técnicas requeridas y las pautas de consumo y prácticas sociales que lleva aparejadas, en una reunión celebrada en Rabat (Marruecos).

“Al registrar el saber hacer y la cultura de la baguette en el patrimonio cultural inmaterial, la Unesco destaca que una práctica alimentaria puede constituir un patrimonio por derecho propio, lo que nos ayuda a ser parte de la sociedad”. Son palabras de la directora general de la Unesco, Audrey Azoulay. Según manifiesta, este pan “honra el saber hacer de los panaderos artesanos” y también “celebra toda una cultura.» Y es que la baguette es más que un alimento, se trata de un ritual diario, un elemento estructurante de la comida, un sinónimo de compartir y de convivencia.

Su historia

La baguette tiene más de 100 años de vida, se popularizó después de la II Guerra Mundial y es, sin ninguna duda, el tipo de pan que más se consume en Francia, Concretamente, casi 6 mil millones al año. La ministra de Cultura de Francia, Rima Abdul Malak, ha aplaudido también el «reconocimiento para los artesanos y esos lugares unificadores que son las panaderías». La baguette, ha añadido, es «parte del día a día de los franceses».

Y es que fue a partir de 1920, y gracias a una ley laboral que no permitía trabajar antes de las 4 de la mañana, cuando este delicioso pan se convirtió en un símbolo. Y, por tanto, en parte la rutina alimenticia del día a día en el país galo. Debido a esta ley los panaderos crearon una barra más estrecha, más larga y con un menor peso de las antiguas hogazas. Así, se conseguía reducir el tiempo de fermentación y cocción para llegar a tiempo al desayuno.

 

El secreto está… ¿en la masa?

De hecho, es el gremio de panaderos artesanos franceses el que estableció que la baguette debe tener un máximo de 6 cm de anchura, entre 60 y 70 cm de largo y con un peso máximo de 250 gramos. Pero el secreto está también en la combinación de cuatro ingredientes: harina de trigo, agua, levadura, sal. Y por supuesto, un poquito de ‘savoir-faire’, el arte de saber disfrutar la vida.

El proceso de elaboración tradicional incluye una sucesión de pasos: dosificación y pesaje de los ingredientes, amasado, primera fermentación de la masa, división, relajación, moldeado manual, fermentación, escarificación (firma del panadero) y horneado. Se diferencia de otros panes, dice la candidatura, porque se compone de estos cuatro ingredientes, de los que cada panadero obtiene una barra única jugando con sus diferentes pasos de elaboración.

Los amantes del pan ya consideraban a la baguette como un alimento imprescindible en su dieta diaria y hasta en su estilo de vida. El propio presidente francés, Emmanuel Macron la definió como «250 gramos de magia y perfección en nuestra vida cotidiana». En definitiva, se trata de una práctica, expresión, saber y técnica que se ha transmitido por las comunidades de generación en generación. Y proporciona un sentimiento de identidad y de continuidad, por lo que es necesario que la tradición se proteja y prevalezca en el tiempo.

Categorías
Gastronomía Cultura francófona Actualidad Te recomendamos

El mejor croissant de Málaga: conocemos su historia y dónde encontrarlo

Tópicos grastronómicos y culturales ¿se cumplen?

La cultura francófona, como la gran mayoría, están rodeadas de tópicos que a veces son divertidos y otras, otras veces cansan. En el caso de la cultura francesa ocurre lo mismo, y, con toda la razón del mundo, muchos de sus tópicos tienen que ver con la gastronomía, o más concretamente con la repostería. Acompañanos, vamos a hablarte del mejor croissant de Málaga.

¿Quién no ha pensado baguette, pain au chocolat o croissant cuando se hace referencia al país galo? Pero la realidad es que aquellas personas que hayan probado un croissant hecho según la receta y la forma francesa adecuada sabrán que esto va más allá de los tópicos. La repostería francesa (pâtisserie française) es la pastelería típica de este país europeo, considerada una de las más importantes ya que ha influenciado enormemente en otras reposterías del mundo.

Lo bueno de la Alianza Francesa de Málaga es que además de poder aprender francés en sus múltiples cursos, de obtener certificaciones oficiales de nivel del idioma, o de acudir a alguna de las actividades culturales, es un punto físico y virtual que une lo francófono con la ciudad de Málaga.

 

Respostería francesa (de la buena) en Málaga

Y con esta premisa llegamos a 25 Degrés, la boulangerie de moda que puedes encontrar en el centro de Málaga o en Cerrado de Calderón. Su secreto está en la forma de trabajar, siempre con 4 ingredientes cruciales: pasión, tiempo, cariño y esfuerzo. Gracias a eso, consiguen productos de calidad superior que nos acerca a los sabores y aromas del pan de cada lugar del mundo.

En su tienda podrás ver cómo el pan fermenta, se cuece y disfrutar de ese aroma único, el olor de la infancia. Y dentro de toda su oferta de dulces y de panes, hay un gran favorito del gran público: el croissant. Y aunque lo ofrecen de distintos sabores, nosotros apostamos por el clásico, el que, consideramos que es el mejor croissant de Málaga.

Recientemente nos acercamos a Calle Camas a degustarlo, y de paso pudimos hablar con Laurent Grumel, dueño de 25 Degrés, al que le hicimos unas preguntas para acercarnos mejor al universo del croissant, y de la repostería que trabajan.

Cuestionario

¿Qué pan recomendarías al público de Málaga para desayunar? ¿Y para hacer un buen bocadillo?

Para desayunar: Pan de campo natural o pan de campo de semillas (harina semi integral con masa madre de centeno).

Para un buen bocadillo: Recomendó 2 tipos de pan: Baguette (barra) hecho con masa madre de trigo + Bagel.

Sin desvelar ningún secreto importante; ¿cuál es el truco o elemento que hace que un croissant sea único?

Primero es la harina y seguramente la calidad de la mantequilla que vas a elegir, después el proceso de la laminar bien la masa y también la fermentación.

¿Cuántos croissants hacéis al día?

300 por dia.

De todos los productos que ofrecéis, ¿cuál es el que ha conquistado al público malagueño?

El pan de campo, la baguette y el croissant!

Y ¿qué productos de la repostería francófono piensas que son los más desconocidos?

El Kougn-Amann (primo de la palmera, mismo producto pero hecho con masa de croissant).

¿Podrías contarnos brevemente la historia de 25 degrés en Málaga? ¿Cómo nace la idea de desarrollar este proyecto?

Cuando trabajaba en Guinea Ecuatorial, teníamos 4.000 empleados, cada empleado consumía 6 mini baguettes por día y queríamos montar una panadería interna para no depender de las panaderías de allí, y así es cómo hemos desarrollado la idea en Málaga.  Soy francés pero crecí en Marruecos, y siempre quise poder vivir aquí, especialmente después de cada verano de vacaciones en Marbella y Málaga con mi familia. Por eso cuando tuvimos que elegir una ciudad para el proyecto, hemos elegido Málaga por el corazón y también por su proceso de gran desarrollo.

¿Dirías que 25 degrés tiene una filosofía particular?

Nuestra filosofía es: panaderia & pasteleria INTERNACIONAL, productos de calidad, saludables y ecológicos, productos artesanales y un servicio a la imagen de nuestros productos «generoso».

¿Cuál ha sido la respuesta de la comunidad francófona de Málaga?

Muy buena, la gente se muestra feliz de encontrar productos franceses.

Si tuvieras que elegir un tipo de pan… Para el pan, el de campo .

Un dulce… El brownie.

Un snack salado… La focaccia tomate y aceitunas de Kalamata ecológicas.

El aperitivo perfecto para el mediodía… Un bocadillo de atún hecho con nuestra receta artesanal de atún o una de nuestra quiches.

Por último; ¿es posible trabajar con la gastronomía del pan y la repostería sin caer en la tentación constantemente? Es difícil resistir el olor que se percibe cuando uno entra en 25 degrés..

Al principio tienes que probar todo y después de algunos meses tienes que pensar equilibrar y no comer mucho para controlar tu peso aunque la tentación está siempre a tu lado 🙂

Breve historia del croissant

Fue en el año 1683, los soldados otomanes al mando del gran visir Mustafá Pachá, que habían ya conquistado Hungría y todas las naciones que recorre el Danubio, pusieron cerco a Viena, último baluarte en que la Cristiandad mantenía su resistencia a las hordas musulmanas turcas. A pesar de sus repetidos asaltos, éstas no habían conseguido quebrantar la resistencia de los vieneses.

Los turcos decidieron entonces tomarlos por sorpresa y recurrieron a una estratagema. Idearon socavar el terreno, a fin de que una trinchera o corredor pasara por debajo de las murallas, hasta desembocar en el centro de la ciudad. Para no ser descubiertos trabajaban sólo por la noche, pero no se habían percatado de que los panaderos también trabajaban a esas horas. Estos oyeron el ruido que hacían los turcos con las palas y picos, y dieron la voz de alarma.

De manera que los defensores fueron los que sorprendieron a los turcos, obligándoles a levantar el sitio y Viena fue salvada gracias a sus panaderos. Contemporáneamente, la caballería al mando del rey de Polonia Jan (III) Sobiesky completó la obra, y se relegó a los turcos más allá de las fronteras del estado austríaco. El emperador de Austria, Lepoldo I, en recompensa, les concedió honores y privilegios; el derecho de usar espada al cinto fue el más apreciado.

 

Media luna: así se «coronó» al croissant como un favorito

Los panaderos, agradecidos, inventaron dos panes: uno al que le pusieron el nombre de «emperador», y otro, al que llamaron «croissant», o sea «media luna» y «Halbmond» en idioma alemán, como mejor mofa del emblema de los musulmanes turcos.

Los pasteleros vieneses, siguiendo las huellas del croissant, elaboraron otros tipos (¡de entre la infinidad de dulces de los que está compuesta la pastelería vienesa!), siempre de la misma forma como el «Vanillekipfert», un croissant aromatizado a la vainilla. O como el «Mandelbögen» aunque más pequeño pero aromatizado a la almendra. Incluso otros, siempre en forma de media luna: el «Mohnbeugel» una pasta rica de semilla de amapola, mientras que la pasta del «Nussbeugel» lleva nueces y miel.

Desde entonces el croissant invadió Europa y el mundo, hasta que los franceses —no sería el primer caso— lo hicieron «suyo», dándole la nacionalidad y oficializándolo con este nombre. Hay que reconocer que los pasteleros y panaderos franceses lo preparan de maravilla, casi confirmando que sólo ellos lo saben hacer bien, ¡sabroso y crujiente! En efecto, en Francia, por la mañana, eso del croissant es un ritual: no hay «petit déjèuner» en los grandes hoteles, pero también en cualquier brasserie, que no lleve unos croissants en la bandeja, acompañando al café o lo a lo que sea, haciendo a menudo pareja con el brioche, que también éste tiene su leyenda.

 

Categorías
Música Actualidad Series Te recomendamos Literatura Gastronomía Arte

Doce recomendaciones francófonas imprescindibles en la cultura actual

En la Alianza Francesa de Málaga hemos recopilado 12 recomendaciones francófonas culturales que hablan de momento contemporáneo de la francofonía en todo el mundo. Más de 300 millones de personas hablan francés a lo largo del planeta. Y hoy observamos esto en la literatura, el arte, la gastronomía o la música, entre otras manifestaciones culturales.

Cada año en marzo se celebra el mes de la Francofonía. Se trata de un evento que reúne a todos los públicos con el objetivo de dar a conocer la creación cultural y artística del mundo francófono, y promover la lengua francesa. Porque estudiar francés no es sólo aprender un idioma, sino descubrir a fondo las culturas de los diferentes países que forman el mundo francófono.

Aquí van nuestras recomendaciones:

Mous Lamrabat, o cómo reinventar la imagen de moda marroquí

Mous Lamrabat es nuestra primera recomendación francófona; un fotógrafo marroquí-belga que, tras finalizar sus estudios de diseño de interiores, se interesó por la fotografía. Un medio que le daba la satisfacción de la creatividad instantánea y los resultados inmediatos.

Autodidacta, fue capaz de reinventar la fotografía de moda, que aborda con ironía, su propia manera de denunciar la sociedad de consumo, mezclando el lujo ostentoso y la falsificación con las referencias culturales marroquíes. Sus modelos, la mayoría con el rostro y el cuerpo enmascarados, aparecen sobre fondos naturales de paisajes marroquíes. Colabora regularmente con varias revistas como Naatal, Tush Magazine y Stylist France. Estos días se dispone a inaugurar una exposición individual en Casablanca. Mous Lamrabat y su Mousganistan están preparados para sorprender a la Galería de Arte Loft de Yasmine Berrada.

 

Fragile, una serie de Claude Desrosiers

Esta es la historia de una amistad muy improbable y eventualmente trágica entre dos hombres muy distintos, Dominic Couture y Félix Bachand, en un pequeño pueblo de provincia. protagonizada por Pier-Luc Funk (Mattias & Maxime) y Marc-André Grondin (Crazy). Juntos desarrollarán una amistad muy singular que desencadenará en una misteriosa muerte. ¿Fue un accidente o un homicidio? Descúbrelo en Filmin, donde puedes ver la serie completa.

 

Piz Gloria, restaurante en los Alpes Suizos

Se trata del primer restaurante giratorio del mundo. Está situado en la cima del Schilthorn, cerca de Mürren en el Oberland bernés, en Suiza, a 2970m. El acceso a la cima solo es posible por medio de un teleférico de 7.000 metros, el más largo del mundo. Este último y el restaurante fueron construido por el arquitecto bernés Konrad Wolf, en 1969.

El revestimiento exterior del piso superior completamente vitrado, está cubierto de paneles de aluminio recubiertos de madera. El mecanismo de rotación está arreglado de tal forma que los invitados tengan una vista hacia el exterior. Un anillo de tres metros efectúa una rotación completa alrededor del eje de 12 metros cada hora, gracias a la energía solar.

Una exposición permanente, otra de nuestras recomendaciones francófonas, es la encargada de revivir y recordar los momentos en los que él restaurante acogió la grabación de James Bond ‘Al servicio secreto de su Majestad’.

 

Lous & the Yakuzah, una popstar de origen congoleño

Con un potente primer single Dilemme, que superó los 55 millones de streams, seguido de prestigiosas colaboraciones internacionales (Joey Bada$$, Tha Supreme & Mara Sattei, Sfera Ebbasta), la belga de origen congoleño Marie-Pierra Kakoma, conocida artísticamente como Lous And The Yakuza, lanzó su primer álbum «Gore» en 2020. El álbum había acumulado más de 130 millones de streams en todo el mundo y 40 millones de visitas en YouTube. Fue elegida en 2019 por Fayard para traducir The Hill We Climb and Other Poems de la poeta estadounidense Amanda Gorman en febrero de 2021. También se convirtió en el rostro de la casa de moda de lujo francesa Chloé durante la Semana de la Moda de París en 2020.

Ahora presenta a Kisé como «un colorido borrón de emociones que expresa el rápido aliento del amor y la impresión que deja una vez pasada la euforia».  Entre el neo-soul, el funk oscuro y el flow delirante, Lous elige el lado delirante de la vida sobre la dura realidad. La cantante es una de las recomendaciones francófonas más cercanas a la Alianza Francesa de Málaga, pues fue la encargada de cerrar la 25 edición del Festival de Cine Francés de Málaga.

 

Héritage, la historia familiar de Miguel Bonnefoy

Con un padre chileno escritor y una madre venezolana amante de la literatura, el destino de Miguel Bonnefoy no podía ser otro. Su tercera novela titulada ‘Héritage’ cuenta la historia de una saga familiar francesa instalada en Chile que abarca desde 1873 a 1973. Sus personajes están marcados por varios acontecimientos trágicos como las dos guerras mundiales y el golpe de Estado de Pinochet. Esta es una historia en la que la fábula y lo extraordinario juegan un papel esencial en el destino de los Lonsonier.

“Quería rendir homenaje a mi padre (Michel Bonnefoy), a la historia terrible que vivió con la tortura en Villa Grimaldi durante la dictadura”, ha declarado el autor a medios parisinos, y añade que el libro también quiere rescatar del olvido a muchos chilenos de origen francés que lucharon en las guerras mundiales.

 

“Bruxelles, je t’aime” canta Angèle a la capital belga

La cantante belga Angèle ha lanzado a principios del año uno de los discos más alabados por la crítica musical del pop internacional. “Bruxelles je t’aime» (Bruselas, te quiero) ha sido la primera canción de este disco que la cantante presentó hace unos meses, y habla del amor Angèle por Bruselas, con un sencillo ritmo de fondo.

Aunque actualmente vive en París, la canción habla de su tristeza por no estar en Bruselas tanto como le gustaría. El vídeo musical está ambientado en un tren entre París y Bruselas. En la canción, la cantante belga se pasa al neerlandés, lo que muchos han interpretado como su intervención en un debate político en el país.

 

La Piscine, un museo único en Roubaix

Pocos lugares han tenido una reconversión tan espectacular como la vieja piscina de Roubaix. Construida en 1932 por el arquitecto Albert Baert, esta joya del art decó reabrió sus puertas transformándose en galería de arte en 2001, y convirtiéndose, en uno de los museos con más solera de Francia. Estamos, posiblemente, ante uno de los museos más bonitos del mundo.

Tras hacer las delicias de los habitantes de Roubaix durante años, finalmente la piscina tiene que cerrar sus puertas en 1985 por un problema de seguridad. Y es que la fragilidad de su bóveda ponía en peligro la seguridad de los bañistas.

Eso, si, se ha respetado toda la decoración interior de la piscina, de estilo neoclásico, e incluso los diferentes símbolos masónicos con los que se dice que cuenta la Piscine. No hay que olvidar que Albert Baert, su constructor, pertenecía a la Logia masónica de la ciudad de Lille. La Piscine de Roubaix acoge en su interior distintas colecciones de pinturas, esculturas, diseño, elementos téxtiles, cerámicas y dibujos, repartidos por sus diferentes alas, aunque es alrededor de la piscina, donde encontramos la mayoría de las esculturas.

 

Neuhaus Outlet, chocolate belga para nuestro disfrute

Es un outlet de chocolate donde puedes probar lo que quieras y comprar al por mayor si quieres Los chocolates Neuhaus existen desde 1857 y son conocidos en todo el mundo por su excelente calidad. Al Lado de la fábrica Neuhaus situada en en Sint-Pieters-Leeuw a las afueras de Bruselas, se encuentra la tienda outlet de Neuhaus, un auténtico paraíso para los amantes del chocolate, no solamente por sus competitivos precios, sino porque además puedes probar cuantos quieras antes de decidir los que quieres comprar.

En esta tienda venden bombones de todo tipo y en diversos formatos, cajas de chocolatinas, tabletas de chocolate, trufas, galletas, cremas de untar, etc… Pensamos que esta puede ser una de las recomendaciones francófonas favoritas de los lectores… ¡qué hambre!

 

Tartiflette, un esencial de la cocina francesa

Una tartiflette es un gratén o gratinado de patatas que, entre otros ingredientes, suele llevar panceta o bacon, cebolla e indispensable, el queso Reblochon, un queso francés que se produce en Saboya y en la Alta Saboya, que cuenta con un sello de calidad equivalente a nuestra Denominación de Origen Protegida (AOP, Appellation d’Origine Protégée), y que se elabora con leche cruda de tres razas de vaca de montaña, ABondance, Tarine y Montbéliarde.

Y es que parece ser que la tartiflette, otra de las recomendaciones francófonas favoritas del equipo, se creó en los años 1980 por el Syndicat Interprofessionnel du Reblochon con el objetivo de promover las ventas y consumo de queso Reblochon, siendo una elaboración culinaria inspirada en un plato tradicional conocido como Péla, un gratén de patatas, cebolla y queso que se preparaba en una sartén con un mango largo llamada Péla en arpitano (lengua románica también denominada franco-provenzal, usada en Francia, Italia y Suiza).

El nombre de tartiflette se inventó a principios de 1990, siendo un término que deriva de tartiflâ, nombre que recibe la patata en arpitano saboyano. Tampoco ha tardado mucho este plato moderno de la cocina francesa en extenderse por otros países, la tartiflette se ha hecho popular en muchos rincones del mundo, y es que es un plato rico y fácil de hacer.

Te recomendamos esta receta de Bon Viveur.

 

Les cités obscures, la saga de cómic de Schuiten et Peeters

Nacida en 1982 de la colaboración de François Schuiten y Benoît Peeters, Les Cités obscures es una serie mítica de cómic contemporáneo. Publicados en francés por Casterman, y traducidos a la mayoría de las lenguas europeas, estos trece álbumes han ganado numerosos premios. Aunque están llenos de referencias a nuestro mundo, sobre todo en cuanto a la arquitectura, estos diferentes libros forman parte de un universo paralelo al nuestro, cada vez más coherente.

Ocho de estos álbumes son auténticos cómics; los demás exploran diferentes formas de narración: cuento ilustrado, diario imaginario, guía de viajes, vídeo DVD, etc. Cada libro de la serie puede leerse de forma independiente, y podríamos considerlos todos recomendaciones francófonas.

 

L’art de perdre, una novela de Alice Zeniter

La Argelia de la que es su familia ha sido durante mucho tiempo para Naima un telón de fondo de poco interés. Sin embargo, en una sociedad francesa atravesada por cuestiones de identidad, todo parece querer regresar a sus orígenes. Pero, ¿qué conexión podría tener con una historia familiar que nunca le contaron? Su abuelo Ali, un alpinista Kabyle, murió antes de que ella pudiera preguntarle por qué la historia lo había convertido en un «harki». Yema, su abuela, quizás podría responder, pero no en un idioma que Naima entienda. En cuanto a Hamid, su padre, que llegó a Francia en el verano de 1962 en campamentos de tránsito instalados apresuradamente, ya no habla de Argelia desde su infancia. ¿Cómo traer de vuelta un país de silencio? En un atrevido y novelista fresco, Alice Zeniter cuenta la historia del destino, entre Francia y Argelia, de generaciones sucesivas de una familia atrapada en un pasado tenaz. Pero este libro, la última de nuestras recomendaciones francófonas, es también una gran novela sobre la libertad de ser uno mismo, más allá de las herencias y los mandamientos íntimos o sociales.

 

Categorías
Cultura francófona Gastronomía

Beaujolais: un vino, una región y una celebración francesa

Hoy se celebra un día destacado en las festividades de la cultura francesa. La fiesta del Beaujolais Nouveau tiene lugar, como cada año, el tercer jueves de noviembre.

El ‘beaujolais nouveau’ es un vino tinto francés joven afrutado y fresco, que se cosecha y está presente en todas las bodegas francesas. Se realiza con uvas gamay y se produce en la región de Beaujolais, en Francia. Su particularidad, además de su historia y las celebraciones que históricamente origina, se encuentra en que según el año tiene toques de plátano, frutos rojos o avellana en su característico sabor, fermentado pocas semanas antes de su consumo.

Tras el año anterior en el que la pandemia dificultó el desarrollo de la cosecha, y, sobre todo, de la celebración, hay un sentimiento de esperanza y ganas de celebrar en la región, explicaba a Euronews Alain Laforest, presidente del dominio vitícola «Les Sarmentelles», organizador del evento.

Y es que hoy es un día en el que las calles de baile se llenan de música hasta altas horas de la madrugada para celebrar este vino joven, sin crianza o envejecimiento, listo para su consumo tras pocos meses después de la vendimia. La fiesta se celebra desde 1951.

Esta celebración, además, trasciende la frontera gala. Cada año se producen más de 20 millones de botellas de Beaujolais que viajan a un centenar de países de todo el mundo, con Estados Unidos y Japón a la cabeza. Cuando se acerca la noche en la plaza del pueblo un golpe seco es la señal para que todo el mundo pueda por fin degustar tan esperado vino.

¿Es el beaujolais un vino? ¿O una región de Francia? ¿O una denominación de origen?

Todas son correctas.

El vino

La región de Beaujolais se dedica de forma continuada a la producción de vino. El viñedo de Beaujolais cuenta con 12 denominaciones principales, agrupadas de menor a mayor calidad de la siguiente forma: Beaujolais Nouveau (los vinos más jóvenes), Beaujolais, Beaujolais Supérieur y Beaujolais-Villages (los vinos tradicionales) y los Grands Crus (los de mayor calidad y que son 10 en total, mayoritariamente referidos a pueblos, más que a viñedos individuales: Saint Amour; Juliénas; Chénas; Moulin-à-Vent; Fleurie; Chiroubles; Morgon; Régnier; Brouilly; Côtes de Brouilly).

Es un vino tinto muy frutado, fresco, muy poco alcohólico, color rosa púrpura, con aroma a frutas muy marcado como ésteres de banana o pera que se bebe a las pocas semanas de su elaboración (6 a 8 semanas) con 100% de uvas Gamay, la cual posee una piel muy fina y muy baja cantidad de taninos. Es de maduración temprana y de alto rendimiento. Por ley la cosecha debe ser realizada a mano ya que se utiliza una variante local del proceso de maceración carbónica llamada método Beaujolais en la que la fermentación se realiza con el grano de uva entero en una atmósfera de dióxido de carbono. Esto otorga vinos más frescos, más frutados con menos extracción de taninos de la piel.

Estos vinos se aconsejan para acompañar carnes asadas, ensaladas, pastas y van muy bien con quesos. Es mejor beberlos bien fríos, por ser un vino ligero, con una temperatura ideal de 12°. En este caso, los vinos son más cotizados cuanto más jóvenes, ya que además no se pueden consumir después de un año. Comienzan a declinar su precio a medida que se acercan a los 12 meses, con excepciones de algunos vinos que pueden llegar a los 2 o 3 años.

 

Historia y origen

Este vino tiene la particularidad «comercial» de ser lanzado al mercado el tercer jueves de noviembre, denominado «El día del Beaujolais Nouveau. Esta celebración se practica desde hace más de 60 años. Antes de 1950, el estado francés prohibía la venta de los vinos con denominación de origen antes del 15 de diciembre, pero un decreto oficial puso fin a esta situación y a partir de 1985 se fijó la comercialización del nuevo Beaujolais el tercer jueves de noviembre, a medianoche, hora local. A partir de entonces se tornó rápidamente popular, sobre todo en la región de Lyon.

El eslogan tradicional, incluso en países de habla inglesa, era “Le Beaujolais nouveau est arrivé El éxito comercial del Beaujolais nouveau llevó al desarrollo de otros vinos «primeur» (el primero) en otras partes de Francia, como la DOC Gaillac cerca de Toulouse. Estos vinos también se ponen a la venta típicamente el tercer jueves de noviembre, como el Beaujolais nouveau. La práctica se ha extendido a otros países productores como Italia («vino novello«) y España. En Chile durante dos siglos ha existido un vino tradicional conocido como vino pipeño, de corta fermentación en grandes fudres (toneles) de madera Raulí, que actualmente está siendo retomado por chilenos y franceses.

Actualmente existe la Ruta del Beaujolais que recorre las 12 denominaciones de origen. Ruta que va desde las puertas de la región vecina de Borgoña hasta las puertas de Lyon.

En los 140 km de la Ruta de los Vinos de Beaujolais, se recorren 36 localidades, llegando a conocer 10 grandes  Crus :Brouilly, Chénas, Chiroubles, Côte-de-Brouilly, Fleurie, Juliénas, Morgon, Moulin-à-Vent, Régnié, Saint-Amour. Aquí se pueden degustar ejemplares de Beaujolais, más complejos: los Cru o Gran Cru de Moulin-à-Vent y Fleurie, del viñedo Domaine du Vissoux, el atractivo y floral Côte de Brouilly, de Jean-Paul Brun, o los poderosos y estructurados Morgons, de Louis-Claude Desvignes, los cuales se diferencian bien de otros ejemplares más ligeros. Y estos sí  pueden guardarse por más tiempo.

El alcohol debe consumirse exclusivamente por mayores de 18 años, y con moderación y responsabilidad.

 

 

Categorías
Cultura francófona Gastronomía

La Chandeleur: la fiesta de los crêpes

Llega el dos de febrero, y con el la Chandeleur, o, como la llamamos en España, la Candelaria

Esta fiesta de naturaleza católica y origen pagano se celebra en diversas zonas de Europa y América del Sur. Según la tradición católica, la fiesta de la Candelaria celebra el reconocimiento del Niño Jesús como luz del mundo y la purificación de la Virgen María.

Según la tradición pagana, simboliza el comienzo de los días más cortos y la aproximación de la primavera. Y según la Chandeleur, en Francia, Bélgica y Suiza, simboliza crêpes.

Es broma. En Francia, la fiesta de la Candelaria también tiene un significado católico superpuesto a un origen pagano. Sí es cierto que se celebra el advenimiento de la primavera o del Niño Jesús comiendo crêpes.

El origen de esta peculiar tradición se remonta, por lo visto, al papa Gelasio I, quien, en el siglo V, suprimió la fiesta pagana de las Lupercalias para sustituirlas por el culto a la Virgen María. Para consolidar los cambios culturales, mandó repartir crêpes entre los peregrinos que llegasen a Roma para unirse a las nuevas festividades.

Además, era también una forma de librarse del superávit de trigo antes de que empezase la siguiente cosecha, a través de una receta rápida y muy fácil de hacer. Hay quien dice que la forma redonda de los crêpes es también una alegoría del disco solar, que empieza a hacer recorridos cada vez más altos conforme el solsticio de invierno queda atrás y el equinoccio primaveral se acerca.

Una fiesta deliciosa

Con el paso de los siglos, comer crêpes para celebrar las Lupercalias / Candelarias se consolidó como tradición en la Europa francófona, y se perdió en el resto.

Hoy en día, en numerosos hogares de Francia, Bélgica y Suiza se celebra la Chandeleur sin connotaciones religiosas. Es un -delicioso- momento de unión familiar, en el que también se acostumbra a encender velas y luces por toda la casa para despedir al invierno y e invocar a la primavera, que ya está a la vuelta de la esquina.

En este recetario de nuestros alumnos, encontrarás una receta de los crêpes clásicos franceses. Puedes probar a realizar tu propia versión, ya que si algo tienen de bueno los crêpes es que admiten casi todo lo que se te ocurra: dulce, salado, amargo…

Prueba lo que se te ocurra, y cuéntanos cómo te ha ido. ¡Feliz Chandeleur!

 

Salir de la versión móvil