Categorías
Literatura Arte Cultura francófona Actualidad Te recomendamos

15 recomendaciones francófonas para celebrar el Día del Libro

Hoy 23 de abril se celebra el Día Internacional del Libro. Un evento mundial que tiene el objetivo de fomentar la lectura, la industria editorial y la protección de la propiedad intelectual.

La lectura no sólo va intrínseca a la hora de estudiar un idioma o una cultura, y es una de las mejores maneras de cuidar nuestra mente; sino que también es una fuente de estimulación mental y una forma de conocer historias y autores que a través de infinitos géneros literarios nos proponen imaginar, descubrir, viajar y conocer sobre el mundo que nos rodea.

Así lo celebramos en la Alianza Francesa de Málaga con esta selección de 15 libros francófonos:

 

Les Filles bleues de l’été de Mikella Nicol, publicada por Le Nouvel Attila/Seuil (Premio Voltaire)

En Les Filles Bleues de l’été (Las chicas azules del verano), dos jóvenes, Chloé y Clara, se refugian en la casa de su infancia, lejos del bullicio de la ciudad. Tienen un verano, sólo uno, para reconstruirse y encontrarse a sí mismas, lejos de una civilización que las asfixia. Aquí, sin reglas ni límites, curarán sus heridas con el bosque, el lago, las hojas, el fuego y las estrellas. Una amistad desbordante, una comunión, como ninguna otra en la edad adulta. En esta novela, Mikella Nicol revive con su escritura sensible los sentimientos extremos de la juventud y se adentra en los momentos más dolorosos del crecimiento hacia la edad adulta.

La décision de Karine Tuil, publicado por Gallimard

Mayo de 2016. La juez Alma Revel debe decidir sobre el destino de un joven sospechoso de haberse unido al Estado Islámico en Siria. Además de este dilema profesional, tiene por delante otra elección más íntima: Alma está casada y mantiene un romance con el abogado que representa al acusado. Dividida entre la razón y la locura, sus decisiones pueden poner en peligro su vida y la del país. Un libro impactante, en el que Karine Tuil introduce al lector en la vida cotidiana de una persona, a la vez oscura y humana.

Performance de Simon Liberati, publicado por Grasset (Premio Renaudot)

Un novelista de 71 años, que ha sufrido una apoplejía y no puede escribir, recibe de los productores la propuesta de realizar una miniserie sobre los Rolling Stones. Este hombre que desprecia los biopics, la industria cinematográfica y los interminables clichés sobre los años del pop, acepta sin dudarlo. El guionista en ciernes se embarca entonces en un proyecto sobre la primera época de los Stones. Bautizada como The Satanic Majesties, la serie mostrará cómo estos gamberros, recopiladores de música afroamericana, se convirtieron en apenas dos años en las estrellas andróginas que hoy conocemos. El septuagenario también vive una pasión escandalosa con su hijastra de 23 años. A veces burlesco, a menudo arrollador, adictivo y desenfrenado, Simon Liberati nos trae una aventura deslumbrante.

Numéro Deux de David Foenkinos, publicado por Gallimard

«En 1999 comenzó el casting para elegir al niño que interpretaría a Harry Potter y que se haría mundialmente famoso. Cientos de actores se presentaron a las audiciones. Al final, sólo quedaron dos. Esta novela cuenta la historia del chico que no fue elegido». David Foenkinos, con un giro divertido y amable, retoma el destino de Martin Hill, el que se quedó como número dos.

Cher Connard de Virginie Despentes, publicado por Grasset

Virginie Despente regresa a lo grande con una novela de rabia, consuelo, cólera y aceptación. Cher Connard (Querido gilipollas) es una serie de cartas entre amigos que muestran cómo puede crecer la amistad entre personas que no tienen nada que ver entre sí. Es una galería de retratos, de seres humanos que luchan con sus angustias, sus neurosis, sus adicciones al conflicto, sus complejos, sus vergüenzas, sus miedos íntimos, para llegar finalmente a ese momento en que la amistad demuestra que, en última instancia, es más fuerte que las debilidades humanas.

Les Années de Annie Ernaux (Premio Nobel de Literatura)

Annie Ernaux reinventa el género autobiográfico con esta obra impersonal y colectiva. A partir de fotografías de la escritora, tomadas entre 1941 y 2006, describe su vida, y la de todos los demás, en la Francia de la posguerra, y luego en la década de 1980 y principios de la de 2000. Aunque parte de recuerdos personales, los convierte en experiencias colectivas al hablar de sí misma y de su vida en tercera persona. Es una verdadera inmersión en el tiempo y en la memoria de una mujer que, por unas páginas, se convierte en la del lector. Una de las lecturas imprescindibles de la mujer galardonada con el Premio Nobel de Literatura.

Un chien à ma table de Claudie Hunzinger, publicado por Grasset (Prix Femina)

Una noche, un perro juvenil que arrastra una cadena rota llama a la puerta de una pareja de ancianos: Sophie, novelista, que ama la naturaleza y pasea por el bosque, y su compañero Grieg, que ya se ha despedido del mundo, duerme de día y lee de noche, sobreviviendo de la literatura. ¿De dónde viene esta criatura herida? ¿Qué ha vivido? ¿La persiguen? Su aparición transformará la vejez del mundo, de la pareja, en una oda a la vida, mostrándoles que otro camino es posible. Con este libro, Claudie Hunzinger ofrece un mensaje de esperanza en una sociedad desilusionada y en una época a veces preocupante.

Le Grand Monde de Pierre Lemaitre, publicado por Calmann-Levy

Tres historias de amor, un chivato, un adolescente perdido, dos procesiones, Buda y Confucio, un periodista ambicioso, una muerte trágica, el gato Joseph, una esposa imposible, un negocio sucio, una actriz anónima, un descenso a los infiernos, Doueiri el idiota, un acento misterioso, la cartero de Lamberghem, precios rebajados para la ropa blanca, el pasado que vuelve, una pizca de exotismo, una pasión repentina e irresistible. Y unos cuantos asesinatos. Pierre Lemaitre lleva a sus lectores a un viaje emocionante y lleno de acontecimientos por la Francia de los Treinta Gloriosos.

Le Livre des sœurs de Amélie Nothomb, publicado por Albin Michel

«Las palabras tienen el poder que les damos». Así describe Amélie Nothomb su nueva novela. Le Livre des Soeurs (El libro de las hermanas), tan conmovedor como lleno de alegría, describe el vínculo único, fuerte y casi irrompible que puede unir a dos hermanas. La frase y el vocabulario únicos de la autora muestran el amor, el odio, los resentimientos y los recuerdos que unen para siempre a dos seres similares, pero singulares.

L’Affaire Alaska Sanders de Joël Dicker, publicado por Rosie & Wolfe

Abril de 1999. Mount Pleasant, un tranquilo pueblo de New Hampshire, se ve sacudido por un repentino asesinato. El cadáver de una joven, Alaska Sanders, aparece en la orilla del lago. El caso se cierra rápidamente, obteniendo la policía la confesión del culpable y de su cómplice. Pero once años después, el caso resurge. El sargento Perry Gahalowood, de la policía estatal de New Hampshire, convencido de haber resuelto el crimen, recibe una inquietante carta anónima. ¿Y si hubiera estado siguiendo una pista falsa desde el principio? Su famoso amigo, el escritor Marcus Goldman, que acaba de conocer un gran éxito con La verdad sobre Harry Quebert, inspirado por su experiencia común, le ayudará a encontrar respuestas. Joël Dicker recupera los personajes de su primer libro para una novela trepidante llena de intriga y suspense.

Regardez-nous danser de Leïla Slimani, publicado por Gallimard

1968: a fuerza de voluntad, Amine ha convertido su estéril finca en un floreciente negocio. Ahora pertenece a una nueva burguesía que cultiva, celebra y cree en un futuro feliz. Pero el Marruecos independiente lucha por establecer su nueva identidad, desgarrado entre su pasado y las ilusorias tentaciones de la modernidad occidental, entre la obsesión por la imagen y las heridas de la vergüenza. Es en este periodo turbulento cuando una nueva generación tendrá que tomar decisiones. Con Regardez-nous danser, Leïla Slimani desarrolla su vibrante y emotiva saga familiar Pays des autres.

Un si bel horizon de Françoise Bourdin, publicado por Plon

Prepárese para embarcarse en una emocionante aventura y evadirse en el mundo literario de Françoise Bourdin con su última novela Un si bel horizon. En este libro, la autora nos embarca en una historia de amor, esperanza y sueños, demostrándonos que todo es posible si nos ponemos los medios para alcanzarlos: desde la muerte de su marido Ettore Bartoli, Lisandra toma las riendas del Hotel Bleu Azur, una de las joyas de la hostelería corsa, ayudada por dos de sus cuatro hijos, Giulia y Ange. Pero trabajar en familia puede ser a veces un reto difícil… Siga la vida de esta familia, plagada de una cascada de secretos, y descubra el amor en su estado más bello.

Vivre vite de Brigitte Giraud, publicado por Flammarion (Premio Goncourt)

En Vivre vite (Vivir deprisa), Brigitte Giraud trata de entender qué le llevó a sufrir el accidente de moto que acabó con la vida de su marido, Claude, el 22 de junio de 1999. Veinte años después, decide hacer balance de su vida y se plantea por última vez estas preguntas sin respuesta. ¿Fue casualidad, destino o coincidencia? Repasa los días que precedieron a lo inevitable. A esa vida cotidiana feliz y ajetreada, en la que la pareja había olvidado que la vida era peligrosa. La autora dirige la investigación y pone en escena la vida de Claude, y la suya propia, milagrosamente resucitada.

La Treizième heure de Emmanuelle Bayamack-Tam, publicado por P.O.L (Prix Médicis)

Farah, la adolescente intersexual del anterior libro de Emmanuelle Bayamack-Tam, Acardie, regresa en la novela Treizième heure (La decimotercera hora). Obsesionada por una madre a la que nunca conoció, vive con su padre en la comunidad religiosa que éste fundó, la «Iglesia de la Decimotercera Hora». Una sociedad feminista, queer y animalista cuyos miembros esperan ver la llegada de una «revolución de los pobres, los oprimidos, los humillados». La novela está dividida en tres partes, narradas en secuencia por Farah, su padre, pero también su madre.

Le Mage du Kremlin de Giuliano da Empoli, publicado por Gallimard (Grand Prix du roman de l’Académie française)

Le llamaban «el mago del Kremlin». El enigmático Vadim Baranov fue director, y luego productor de reality shows televisivos, antes de convertirse en la eminencia gris de Putin, conocido como el Zar. Tras su dimisión como consejero político, las leyendas sobre él florecen, sin que nadie sea capaz de separar lo falso de lo verdadero. Hasta que, una noche, confía su historia al narrador del libro… Con esta novela, Giuliano da Empoli repasa la era Putin y la historia de la Rusia contemporánea, y ofrece una meditación sobre el poder en nuestra sociedad.

 

 

Categorías
Cine francés Te recomendamos Literatura Cultura francófona

Mois de la Francophonie 2023

La cultura en el centro del proyecto francófono

Este año, el Día Internacional de la Francofonía (20 de marzo de 2023) celebrará la creación cultural francófona. Pero para nosotros se trata del mes de la Francofonía, en el que junto a miles de organizaciones que trabajan por la difusión de la lengua y las culturas francófonas organizan innumerables actividades. Este año, desde la Alianza Francesa de Málaga proponemos un programa de actividades que tendrá lugar a lo largo de todo el mes.

Toma nota, y ¡no te los pierdas!

 

 

Talleres gratuitos

A partir del 12 de marzo de 2023

🔹 Atelier Fle en chansons B1+ || INSCRIPCIÓN
🔹 Atelier Mise en situation (jeux de rôle) A2/B1 || INSCRIPCIÓN
🔹 Taller de fonética y pronunciación ONLINE A1/A2 || INSCRIPCIÓN
🔹 Taller de fonética y pronunciación PRÉSENTIEL A1-A2 || INSCRIPCIÓN
🔹 Atelier Club courts-métrages B1+ || INSCRIPCIÓN

 

Cinémathèque | Camille (Más información)

Jueves 9 de marzo de 2023

La película homenaje a la fotoperiodista francesa Camille Lepage de Boris Lojkine – 2019 – France – 1h30

Con Nina Meurisse, Fiacre Bindala, Bruno Todeschini

 

¡Vuelve el Défi Inter-Alliances Junior!

Viernes 10 de marzo de 2023

Es un concurso de cultura general en francés con el que puedes ganar una estancia lingüística en Burdeos con Alliance Française Bordeaux Aquitaine, cursos de francés y libros.

Si eres estudiante de la Alianza Francesa de Málaga, tienes entre 13 y 18 años y un nivel mínimo A2 en francés, ¡puedes participar en la selección local!

Tendrá lugar en nuestra Alianza el viernes 10/03.

 

Encuentro internacional en línea AF Málaga / AF Bordeaux

Jueves 16 de marzo de 2023 – 16h30

Primer encuentro internacional en línea organizado por las Alianzas Francesas de Málaga y Bordeaux.

En un ambiente alegre y con buen humor, nuestros alumnos podrán charlar en francés durante más de una hora y media con los alumnos de la Alliance Française Bordeaux.

 

PLAYLIST – Francofonía 2023 🎧 (¡En breve)

Como ya sabéis, marzo es el mes de la francofonía y os hemos preparado una selección de canciones francófonas en spotify que compartiremos en breve.

 

Exposición «l’Émotion du moment» (Más información)

Flores Cósmico, Perpetual, Misfortune y Cristóbal Lápiz presentan un mural que reflexiona sobre la salud mental colectiva de la sociedad. Usando la obra de Charles Baudelaire como punto de partida, estos artistas del universo del tatuaje reflexionan sobre las cuestiones que atraviesan a su generación. Visítala hasta el 27 de mayo.

 

Dis-moi dix mots

La operación de sensibilización «Dis-moi dix mots» tendrá lugar en las clases de la Alianza Francesa de Málaga durante todo el mes de marzo.

Nuestros alumnos jugarán y se expresarán de forma literaria y/o artística, en torno a diez palabras elegidas por diferentes colaboradores francófonos.

Categorías
Te recomendamos Cannes Arte Cultura francófona Actualidad Cine francés

Le Sommet des Dieux: uno de los mejores animes de los últimos años es francés

Hablamos de anime en el blog de la Alianza Francesa de Málaga, y es que uno de los mejores y recientes ejercicios de la animación está en Netflix, es una adaptación de un clásico destacado y, además, es francés.

El humano y la montaña. Una relación difícil de comprender para la mayoría de nosotros, que no alcanzamos a entender la pulsión que provoca en los alpinistas el afán de superación y el deseo de ir siempre más allá, a pesar de ser conscientes de los peligros a los que se enfrentan a cada paso, poniendo su vida en riesgo en pos de una meta al alcance de muy pocos.

La cumbre de los dioses (Le Sommet des Dieux, 2021) es una producción franco-luxemburguesa, el segundo largometraje dirigido por Patrick Imbert, y está basado en el manga Kamigami no Itadaki de Jiro Taniguchi, el que a su vez adapta la exitosa novela de 1998 de Baku Yumemakura. A pesar de tratarse de animación europea, es fiel a la obra original y a la estética y el ritmo contemplativo tan propios del cine nipón.

El ascenso hacia lo desconocido

En Katmandú, la capital de Nepal, un reportero japonés cree haber reconocido a Habu Jôji, un alpinista que se creía desaparecido en la montaña años atrás, y puede que éste tenga en su poder una cámara de fotos que cambiaría la historia del alpinismo para siempre.

La conquista de la cima de los dioses era una de las mayores hazañas en las que cualquier aventurero del siglo XX se podía embarcar, y fue durante décadas un anhelo inalcanzable para cualquier montañista. Si bien la historia que se nos cuenta es ficticia, sí que nos habla de uno de los mayores misterios de la historia del alpinismo: ¿es posible que el británico George Mallory, cuyo cuerpo estuvo desaparecido durante setenta y cinco años, llegase a la cima del Everest casi treinta años antes del primer ascenso oficial registrado?

 

La cinta refleja la belleza de la locura que supone enfrentarse a la magnitud inconmensurable del monstruo de roca y nieve que es el Everest, la montaña más alta del planeta. Los paisajes en los que el espectador se ve inmerso son impresionantes, de una majestuosidad que contrasta con la insignificancia de quien se atreva a adentrarse en ese mundo inabarcable.

La película fue estrenada en la sección Cinéma de la plage del Festival de Cannes de 2021 y, tras su paso por los cines franceses, está disponible en Netflix.

Un artículo de José Carlos Valderrama

Categorías
Cultura francófona Actualidad Te recomendamos Gastronomía

El mejor croissant de Málaga: conocemos su historia y dónde encontrarlo

Tópicos grastronómicos y culturales ¿se cumplen?

La cultura francófona, como la gran mayoría, están rodeadas de tópicos que a veces son divertidos y otras, otras veces cansan. En el caso de la cultura francesa ocurre lo mismo, y, con toda la razón del mundo, muchos de sus tópicos tienen que ver con la gastronomía, o más concretamente con la repostería. Acompañanos, vamos a hablarte del mejor croissant de Málaga.

¿Quién no ha pensado baguette, pain au chocolat o croissant cuando se hace referencia al país galo? Pero la realidad es que aquellas personas que hayan probado un croissant hecho según la receta y la forma francesa adecuada sabrán que esto va más allá de los tópicos. La repostería francesa (pâtisserie française) es la pastelería típica de este país europeo, considerada una de las más importantes ya que ha influenciado enormemente en otras reposterías del mundo.

Lo bueno de la Alianza Francesa de Málaga es que además de poder aprender francés en sus múltiples cursos, de obtener certificaciones oficiales de nivel del idioma, o de acudir a alguna de las actividades culturales, es un punto físico y virtual que une lo francófono con la ciudad de Málaga.

 

Respostería francesa (de la buena) en Málaga

Y con esta premisa llegamos a 25 Degrés, la boulangerie de moda que puedes encontrar en el centro de Málaga o en Cerrado de Calderón. Su secreto está en la forma de trabajar, siempre con 4 ingredientes cruciales: pasión, tiempo, cariño y esfuerzo. Gracias a eso, consiguen productos de calidad superior que nos acerca a los sabores y aromas del pan de cada lugar del mundo.

En su tienda podrás ver cómo el pan fermenta, se cuece y disfrutar de ese aroma único, el olor de la infancia. Y dentro de toda su oferta de dulces y de panes, hay un gran favorito del gran público: el croissant. Y aunque lo ofrecen de distintos sabores, nosotros apostamos por el clásico, el que, consideramos que es el mejor croissant de Málaga.

Recientemente nos acercamos a Calle Camas a degustarlo, y de paso pudimos hablar con Laurent Grumel, dueño de 25 Degrés, al que le hicimos unas preguntas para acercarnos mejor al universo del croissant, y de la repostería que trabajan.

Cuestionario

¿Qué pan recomendarías al público de Málaga para desayunar? ¿Y para hacer un buen bocadillo?

Para desayunar: Pan de campo natural o pan de campo de semillas (harina semi integral con masa madre de centeno).

Para un buen bocadillo: Recomendó 2 tipos de pan: Baguette (barra) hecho con masa madre de trigo + Bagel.

Sin desvelar ningún secreto importante; ¿cuál es el truco o elemento que hace que un croissant sea único?

Primero es la harina y seguramente la calidad de la mantequilla que vas a elegir, después el proceso de la laminar bien la masa y también la fermentación.

¿Cuántos croissants hacéis al día?

300 por dia.

De todos los productos que ofrecéis, ¿cuál es el que ha conquistado al público malagueño?

El pan de campo, la baguette y el croissant!

Y ¿qué productos de la repostería francófono piensas que son los más desconocidos?

El Kougn-Amann (primo de la palmera, mismo producto pero hecho con masa de croissant).

¿Podrías contarnos brevemente la historia de 25 degrés en Málaga? ¿Cómo nace la idea de desarrollar este proyecto?

Cuando trabajaba en Guinea Ecuatorial, teníamos 4.000 empleados, cada empleado consumía 6 mini baguettes por día y queríamos montar una panadería interna para no depender de las panaderías de allí, y así es cómo hemos desarrollado la idea en Málaga.  Soy francés pero crecí en Marruecos, y siempre quise poder vivir aquí, especialmente después de cada verano de vacaciones en Marbella y Málaga con mi familia. Por eso cuando tuvimos que elegir una ciudad para el proyecto, hemos elegido Málaga por el corazón y también por su proceso de gran desarrollo.

¿Dirías que 25 degrés tiene una filosofía particular?

Nuestra filosofía es: panaderia & pasteleria INTERNACIONAL, productos de calidad, saludables y ecológicos, productos artesanales y un servicio a la imagen de nuestros productos «generoso».

¿Cuál ha sido la respuesta de la comunidad francófona de Málaga?

Muy buena, la gente se muestra feliz de encontrar productos franceses.

Si tuvieras que elegir un tipo de pan… Para el pan, el de campo .

Un dulce… El brownie.

Un snack salado… La focaccia tomate y aceitunas de Kalamata ecológicas.

El aperitivo perfecto para el mediodía… Un bocadillo de atún hecho con nuestra receta artesanal de atún o una de nuestra quiches.

Por último; ¿es posible trabajar con la gastronomía del pan y la repostería sin caer en la tentación constantemente? Es difícil resistir el olor que se percibe cuando uno entra en 25 degrés..

Al principio tienes que probar todo y después de algunos meses tienes que pensar equilibrar y no comer mucho para controlar tu peso aunque la tentación está siempre a tu lado 🙂

Breve historia del croissant

Fue en el año 1683, los soldados otomanes al mando del gran visir Mustafá Pachá, que habían ya conquistado Hungría y todas las naciones que recorre el Danubio, pusieron cerco a Viena, último baluarte en que la Cristiandad mantenía su resistencia a las hordas musulmanas turcas. A pesar de sus repetidos asaltos, éstas no habían conseguido quebrantar la resistencia de los vieneses.

Los turcos decidieron entonces tomarlos por sorpresa y recurrieron a una estratagema. Idearon socavar el terreno, a fin de que una trinchera o corredor pasara por debajo de las murallas, hasta desembocar en el centro de la ciudad. Para no ser descubiertos trabajaban sólo por la noche, pero no se habían percatado de que los panaderos también trabajaban a esas horas. Estos oyeron el ruido que hacían los turcos con las palas y picos, y dieron la voz de alarma.

De manera que los defensores fueron los que sorprendieron a los turcos, obligándoles a levantar el sitio y Viena fue salvada gracias a sus panaderos. Contemporáneamente, la caballería al mando del rey de Polonia Jan (III) Sobiesky completó la obra, y se relegó a los turcos más allá de las fronteras del estado austríaco. El emperador de Austria, Lepoldo I, en recompensa, les concedió honores y privilegios; el derecho de usar espada al cinto fue el más apreciado.

 

Media luna: así se «coronó» al croissant como un favorito

Los panaderos, agradecidos, inventaron dos panes: uno al que le pusieron el nombre de «emperador», y otro, al que llamaron «croissant», o sea «media luna» y «Halbmond» en idioma alemán, como mejor mofa del emblema de los musulmanes turcos.

Los pasteleros vieneses, siguiendo las huellas del croissant, elaboraron otros tipos (¡de entre la infinidad de dulces de los que está compuesta la pastelería vienesa!), siempre de la misma forma como el «Vanillekipfert», un croissant aromatizado a la vainilla. O como el «Mandelbögen» aunque más pequeño pero aromatizado a la almendra. Incluso otros, siempre en forma de media luna: el «Mohnbeugel» una pasta rica de semilla de amapola, mientras que la pasta del «Nussbeugel» lleva nueces y miel.

Desde entonces el croissant invadió Europa y el mundo, hasta que los franceses —no sería el primer caso— lo hicieron «suyo», dándole la nacionalidad y oficializándolo con este nombre. Hay que reconocer que los pasteleros y panaderos franceses lo preparan de maravilla, casi confirmando que sólo ellos lo saben hacer bien, ¡sabroso y crujiente! En efecto, en Francia, por la mañana, eso del croissant es un ritual: no hay «petit déjèuner» en los grandes hoteles, pero también en cualquier brasserie, que no lleve unos croissants en la bandeja, acompañando al café o lo a lo que sea, haciendo a menudo pareja con el brioche, que también éste tiene su leyenda.

 

Categorías
Cultura francófona Te recomendamos Podcast Literatura Música Pedagogía

Podcast DANS LES AIRS! Llega el verano, hablamos del clima y de novela infantil

En el cuarto episodio del podcast DANS LES AIRS! hablamos con Juliette Tessaire, profesora y coordinadora pedagógica de la Alianza Francesa de Málaga. Nos cuenta detalles del club de verano infantil, de su experiencia en Málaga y otras cosas. Practicamos ejercicios en francés sobre el clima, y acabamos hablando de cultura: la música del joven Degree, y de la fanástica novela infantil ‘Mon copain bizarre’ de Jean Guillore y Serge Bloch.

Recuerda que puedes enviarnos tus comentarios o audios a nuestro perfil de instagram, y de esta forma podrás participar en el podcast de Alianza Francesa de Málaga.

 

Escúchalo en Spotify:

 

Escúchalo en Anchor:

 

Escúchalo en Ivoox:

 

Escúchalo en YouTube:

Categorías
Cultura francófona Actualidad Te recomendamos Literatura

Las cinco mejores novelas francófonas del año

Desde la Alianza Francesa de Málaga, hemos hecho un repaso y seleccionado las cinco mejores novelas francófonas del año. Se trata de publicaciones que han recibido los Premios Goncourt, Medicis y Renaudot.

Vamos a conocer las novedades de Mohamed Mbougar Sarr, Amélie Nothomb, Louis-Philippe Dalembert, Christine Angot, y Sork Chalandon. Una buena oportunidad para reforzar la comprensión oral en francés, disfrutar de historias de interés social y autobiográfico, y, porqué no, participar en nuestro concurso literario Première Page; ¿Cómo sería la primera página de tu novela?

 

‘La plus secrète mémoire des hommes’ (La más secreta memoria de los hombres), de Mohamed Mbougar Sarr

El senegalés, publicado por la editorial independiente Philippe Rey, fue elegido en la primera ronda de votación, con seis votos a favor, y se convierte además en uno de los escritores más jóvenes (31 años) en recibir el Goncourt, si bien cuenta ya con cuatro libros a sus espaldas. Mbougar Sarr aseguró que «La Academia Goncourt envía una señal muy fuerte, me parece, a mucha gente, en primer lugar al mundo literario francés, por supuesto, pero también a todos los espacios literarios del mundo francófono”.

La novela premiada está inspirada en la vida del escritor maliense Yambo Ouologuem, comprometido contra el colonialismo y las grandes tragedias del siglo XX, con la relación entre África – Occidente como fondo. El argumento se desarrolla entre Senegal, Francia y Argentina, y arranca de hecho con un pasaje de «Los detectives salvajes», de Roberto Bolaño, a quien Mbougar Sarr ha evocado en varias entrevistas como su maestro.

‘‘La plus secrète mémoire des hommes’ fue publicado en agosto de 2021 con una tirada prudente de 5.000 ejemplares por la editorial francesa Philippe Rey y la senegalesa Jimsaan, pero unos dos meses después de su salida ha vendido ya 30.000 ejemplares y tiene una larga lista de solicitudes de traducción e incluso de adaptaciones al cine.

 

‘Premier sang’ (Primera sangre), de Amélie Nothomb

El premio Renaudot, entregado en paralelo al Goncourt, fue para la novelista belga Amélie Nothomb por la obra ‘Primera sangre’. Nothomb se mete en la piel de su padre, que murió durante el primer encierro y del que no pudo despedirse. La autora pinta un retrato en primera persona del singular, de este héroe hemofóbico y atípico, protagonista y aún desconocido en la historia de la descolonización, que conforma la historia de otra de las mejores novelas francófonas del año.

Una novela cinematográfica que nos transporta de una toma de rehenes sedienta de sangre en el Congo a las peripecias de la alta sociedad belga entre la vida mundana en la ciudad y la educación darwiniana en un castillo decadente. La hemoglobina está tan omnipresente que aterrorizó al padre. Todo un símbolo de nuestros lazos de sangre y el valor de esta cuando aún fluye por nuestras venas.

Nothomb lleva varios años en la lista de finalistas al Goncourt y al Renaudot y logró imponerse en la última edición con esta nvoela, con la que en tan solo dos meses ha vendido más de 230.000 ejemplares.  Amélie Nothomb nació en Kobe (Japón) en 1967. Proviene de una antigua familia de Bruselas, aunque pasó su infancia y adolescencia en Extremo Oriente, principalmente en China y Japón, donde su padre fue embajador; en la actualidad reside en París. Desde su primera novela, ‘Higiene del asesino’, se ha convertido en una de las autoras en lengua francesa más populares y con mayor proyección internacional.

 

‘Milwaukee Blues’, de Louis-Phillippe Dalembert

Louis-Philippe Dalembert (Puerto Príncipe, Haití, 8 de diciembre de 1962) es un escritor de habla francesa y criollo haitiano. Su obra ha sido traducida a varios idiomas incluso el español.  Su obra ‘Milwaukee Blues’, inspirada en el asesinato de George Floyd, refleja el racismo que sigue imperando en la mayoría de los países occidentales

El ganador del Premio Goncourt de España 2022 ha sido Louis-Philippe Dalembert (Haití, 1962) con Milwaukee Blues, libro editado por la editorial independiente Sabine Wespeiser.

Esta elección responde a la universalidad de la historia y los personajes de la novela, que cuenta el asesinato de George Floyd a manos de un policía americano en 2020, noticia que conmocionó al mundo entero. Se trata de una novela tan universal como actual que refleja el racismo que sigue imperando en la mayoría de los países occidentales.

Con una formación literaria y periodística, Dalembert trabaja en su país de origen primero de periodista antes de irse a Francia en 1986 donde prosigue y termina sus estudios en la Universidad de Paris 3-La Nueva Sorbona con un doctorado en literatura comparada sobre el escritor cubano Alejo Carpentier.

 

‘Le vogage dans l’est’ (El viaje al Este), de Christine Angot

‘Le vogage dans l’est’, de Christine Angot (Premio Medicis) narra, como sus libros anteriores, el incesto que vivió la escritora, primero en la adolescencia y luego en la edad adulta, por parte de su padre, al que conoció por primera vez a los trece años.

Angot (1959) es una novelista y dramaturga conocida sobre todo por sus novelas de autoficción y ganó una mayor notoriedad tras recibir en 2005 el premio France Culture por las obras «Une partie du coeur» y «Les Désaxés», en 2006 el premio de Flore tras la publicación de «Rendez-vous», y en 2015 el premio Décembre por «Un amor imposible».

Tan solo este último y «Una semana de vacaciones», publicado en 2012, han sido traducidos al español. Leer a Christine Angot es tirar del hilo de un ovillo de verdad. ‘Le Voyage dans l’Est’, recién publicado por Flammarion. Fue Angot quien, desde las primeras líneas de ‘Vu du ciel’, en 1990, no deseó que «ningún mortal abriera este libro accidentalmente». Esto es válido para toda su obra. Su dominio es el de la dominación, de lo prohibido, e incluso de «lo fundamental y universalmente prohibido». Christine Angot es una escritora cuya obra es intrínseca con su vida y por tanto no puede desprenderse, si no es por la literatura, de la gestión del incesto que vivió en sus años más importantes. Y esta vez lo hace con una de las más importantes novelas francófonas del año.

 

‘Enfant de salaud’ (Hijo de bastardo), de Sorj Chalandon

Se trata de la historia de un periodista que descubre que su padre fue colaborador del régimen Nazi en la Francia ocupada.  Sorj Chalandon ha sido durante muchos años uno de los principales reporteros del diario francés Libération. Una gran parte de sus reportajes tuvieron como motivo el conflicto de Irlanda del Norte y con ellos ganó el premio Albert-Londres en 1988. Durante treinta años fue testigo y observador directo de aquel conflicto. Conoció en profundidad a un buen número de los activistas y líderes republicanos. Además de Mi traidor, Sorj Chalandon ha publicado dos novelas: Bonzi y Une promesse, con la que ganó en 2006 el premio Médicis.

La nueva novela de Sorj Chalandon, ‘Enfant de salaud’, cuenta cómo un hijo descubre finalmente la verdadera historia de su padre mitómano, al mismo tiempo que se celebra el juicio de Klaus Barbie.

Tras su relato novelado de su infancia con un padre mitómano y violento en Profession du père (2015), el escritor y periodista Sorj Chalandon publica Enfant de salaud, una novela aún más abiertamente autobiográfica en la que cuenta cómo descubrió la verdad sobre su padre. Jugando con la ficción y el tiempo, entrelaza hábilmente su historia personal con un gran acontecimiento histórico: el juicio de Klaus Barbie en 1987. Su novela fue publicada por Grasset el 18 de agosto de 2021 y fue preseleccionada para el Goncourt 2021.

La historia: Un héroe es la imagen que un hijo tiene de su padre, que le ha alimentado desde su infancia con relatos épicos de sus hazañas como miembro de la Resistencia. «Tienes que saberlo», le dijo un día su abuelo enfadado, diciéndole que su padre había estado «en el bando equivocado» durante la guerra, añadiendo que lo había visto vestido con un uniforme alemán en la plaza Bellecour de Lyon. De ser el hijo de un héroe, el hijo se convierte en el «hijo de un bastardo».

 

 

Categorías
Cultura francófona Te recomendamos Podcast Literatura Música

Podcast DANS LES AIRS! Cómic, fotografía y ejercicios: planes culturales

Tercera entrega del podcast de Alianza Francesa Málaga en el que entrevistamos a nuestro profesor, Christian Ubago, que nos habla de su experiencia en esta ciudad, la historia de la Alianza y la importancia del multilingüisimo. Posteriormente, practicamos nuestros ejercicios como buenos alumnos, sobre cómo hacer planes en francés; y hablamos de cultura: la fotografía de Mous Lamrabat, y de ‘L’Arabe du future’, el cómic de Riad Sattouf.

Recuerda que puedes enviarnos tus comentarios o audios a nuestro perfil de instagram, y de esta forma podrás participar en el podcast de Alianza Francesa de Málaga.

Langue et culture en 15 minutes!

 

Escúchalo en Spotify:

Escúchalo en Dashboard:

Escúchalo en YouTube:

Categorías
Cultura francófona Podcast Actualidad Cine francés Te recomendamos Arte Música

Podcast ‘Dans les airs!’ Cambio climático, ejercicios, y recomendaciones culturales

Volvemos con el segundo episodio de nuestro podcast ‘Dans les airs!’

Los presentadores del podcast reciben sus primeras críticas por su pronunciación en francés, proponen un ejercicio para que los oyentes adivinen un personaje, y hablan con el director de la Alianza Francesa Málaga, Hédi Saïm, sobre la exposición ‘AVENIR2050’, la muestra colectiva de la Alianza que trata sobre el cambio climático. Finalmente, acabamos con otras dos interesantes recomendaciones culturales en el segundo episodio del podcast.

A bientôt !

Escúchalo en Dashboard:

 

Escúchalo en Spotify:

 

Escúchalo en YouTube:

 

Salir de la versión móvil