Categorías
Festival de Cine Francés de Málaga Cultura francófona Cine canadiense Cine belga Cine francés

¡Bienvenidos a la XXV edición del Festival de Cine Francés de Málaga!

Del 11 al 18 de octubre podremos disfrutar de una semana dedicada al cine y la cultura francófona con la XXV edición del Festival de Cine Francés de Málaga organizado por la Alianza Francesa de Málaga.

Arranca una nueva edición de nuestro Festival de Cine Francés, que este año, además, celebra su 25 aniversario. Esta misma mañana el certamen se ha presentado oficialmente en la sede de Málaga de la Alianza Francesa contando con las intervenciones de Noelia Losada, concejala del Área de Cultura y Deportes del Ayuntamiento de Málaga; Yolanda Guadamuro, coordinadora de La Térmica; y Hédi Saïm, director de la Alianza Francesa y del Festival.

«El Festival de Cine Francés sigue existiendo y creciendo gracias al gran apoyo del Ayuntamiento de Málaga. Pero también es muy importante destacar nuevas colaboraciones como las de Cervezas Alhambra, que participa con la fiesta de cumpleaños del Festival en La Térmica, o la de Sony/ATV Music Publishing, que presentará a dos nuevos talentos musicales francófonos que darán mucho que hablar» Hédi Saïm, director del Festival

Durante todo este tiempo de evolución, el Festival de Cine se ha consolidado como uno de los elementos más importantes de la agenda cultural malagueña hasta convertirse en la cita ineludible que es hoy. Con el objetivo de promocionar la cultura francófona a través del cine, la Alianza Francesa de Málaga une sus fuerzas un año más con las del Cine Albéniz, La Térmica, el Centre Prompidou Málaga, el Contenedor Cultural de la UMA, y el Centro Cultural MVA para llevar el acento francés a todos los rincones de la ciudad. Pero también lo hace con TV5 Monde, el Festival du Film Francófono de Angulema, el Festival Premiers Plans de Angers y el Institut Français con los que presentará películas en exclusiva en España durante toda la semana de Festival.

Llévame directamente a la programación del festival

Fiesta de inauguración

Cumplir 25 años no es algo que ocurra todos los días, por eso, para esta edición vamos a celebrar un aniversario por todo lo alto en los jardines de la Térmica. El 11 de octubre dará comienzo el Festival de Cine Francés con unos invitados muy especiales que ya son amigos del Festival, pues es la segunda vez que participan activamente en él. Se trata de la directora Julie Gayet y el director Mathieu Busson que presentan el documental FilmmakErs, dirigido por ambos, que es la tercera parte de su proyecto conjunto Cinéast(e)s. En ella entrevistan a más de veinte directoras del cine internacional sobre la posición de las mujeres en esta industria. El Festival de Cine Francés de Málaga, junto al Festival de Cine en Español de Málaga hicieron posible la entrevista de la directora y productora española Isabel Coixet para este proyecto, donde comparte pantalla con Susan Sarandon, Agnès Varda, Justine Triet, entre otras.

Es un símbolo importante para nosotros abrir el Festival con esta pieza, ya que no nos centramos solo en las proyecciones, sino que conectamos a profesionales de la industria del cine francófono y español para la creación y el desarrollo de proyectos necesarios Hédi Saïm, director del Festival.

El evento será gratuito y abierto al público y contará, además, con los conciertos de dos nuevos talentos de la música independiente: Lous & The Yakuza, producida por El Guincho, y el rapero hispano-marroquí Morad (concierto para mayores de 16 años). Después de esta gran celebración nos espera toda una semana dedicada al cine y a la cultura francófona con una programación muy cuidada que ya se puede consultar en la web del festival.

Invitados

Uno de los aspectos del Festival que más disfrutamos tanto organizadores como espectadores, es poder contar con la presencia de personalidades relacionadas con la cultura cinematográfica que vienen a presentar sus trabajos o a participar en mesas de debate. Este 2019 el Festival de Cine Francés cuenta con Maurice Barthélémy como padrino. El actor, director y productor de cine y televisión, que reside entre la provincia de Málaga y París es el nexo que une el Festival con personalidades y profesionales del cine francófono, y además, acompañará a los actores Pierre François Martin Laval e Isabelle Nanty al preestreno de su última película ‘Fahim’ (estreno en Francia el 16 de octubre) que clausurará la sección oficial el 18 de octubre. Los tres fueron compañeros en la compañía teatral cómica “Les robins des bois” famosa por sus apariciones en Canal+ o en películas como ‘Asterix y Obelix misión Cleopatra’.

También se contará con la visita de Thomas Solivérès y Lucy Boujenah, actores principales de ‘Edmond’ (Francia, 2019). Además, Solivérès presentará en el marco de las proyecciones escolares la película ‘Les aventures de Spirou et Fantasio’ (Francia, 2018).

Sección Oficial del Festival de Cine Francés

Este año la Sección Oficial francófona, del 12 al 18 de octubre en el Cine Albéniz, presenta un total de diez largometrajes francófonos en pre-estreno. Dentro del programa encontraremos ‘Le chien stupide’ (estreno en Francia el próximo 30 de octubre), que se anuncia como una de las comedias más taquilleras de final de este año, dirigida por Yvan Attal y protagonizada por Charlotte Gainsbourg.

También, varias películas premiadas por el jurado de Cannes, como la cinta ‘La femme de mon frère’ (Quebec, 2019) dirigida por Monia Chokri, una de las actrices fetiche del joven Xavier Dolan, ‘Les Miserables’ (Francia, 2019), dirigida por Ladj Ly, o la última película de los directores de ‘Intocable’, Olivier Nakache y Eric Toledano: “Hors Normes”, que clausuró el Festival de Cannes 2019 y que protagoniza Vincent Cassel. De Quebec (Canadá) al Congo, pasando por Bélgica, el certamen proyectará distintas cintas francófonas como “La miséricorde de la jungle” (Rwanda, Bélgica, Francia) o “Pour vivre heureux” (Bélgica, Francia). La mayor parte de estas cintas se preestrenarán en España antes que en Francia, gracias al Festival.

Cortometrajes y Documentales

A la programación del festival se suma la proyección en La Térmica de tres documentales de diferentes temáticas que cuentan la historia de tres personas con unos destinos increíbles. Es el caso de ‘Dernières Nouvelles du Cosmos’ (Francia, 2016), dirigida por Julie Bertolluci, que cuenta una historia extraordinaria de superación; ‘Libre’ (Francia, 2018) de Michel Tosca, que durante tres años fue testigo de las fronteras legales que los habitantes de La Roya se encontraron a la hora de acoger a refugiados. El documental recibió la Mención Especial «Oeil d’or» en el Festival de Cannes en 2018. ‘Cassandro The Exotico!’ (Tunisia, Francia, 2018) dirigida por Marie Losier, que clausurará esta sección, nos cuenta la reinvención de un transformista de lucha libre mexicana después de 26 años de profesión, y será la encargada de cerrar las proyecciones de este programa.

Fotograma del documental Libre!

Por otro lado, seguimos apostando por los jóvenes creadores y los cortometrajes. Hemos seleccionado 7 cortos que podrán verse el 15 de octubre en el Centro cultural MVA. En esta ocasión, la Alianza Francesa propone un programa que nos acerca a historias de entornos desfavorecidos, cuestiones sociales, aventuras y humor. El corto ‘Sonrisita’ (Francia, 2019), que nos habla sobre el divorcio en un tono divertido, abrirá este programa después de haber sido ganador en el 48h Film project en Orlando y de haber recibido el Premio Especial del jurado en el Festival Cinéma en Liberté. A él le seguirán ‘Arthur Rambo’ (Francia, 2018), Mejor Corto Internacional en Manchester Film Festival; ‘La convention de Genéve’ (Francia, 2016), Premio del Público en el Festival Internacional de cortometrajes de Bruselas; o ‘Nefta Football Club’ (Tunisia, Francia, 2019), Premio del Público y del jurado en Aspen Shortsfest.

También se podrá ver ‘Les Indes Galantes’ (Francia, 2018), un cortometraje que nos habla del krump, un tipo de baile que una la cultura urbana con la música de Rameau en el París de 1995. ‘Aïssa’ (Francia, 2014), una cinta sobre la inmigración en Francia, que recibió mención especial del jurado en el Festival de Cannes. Finalmente, ‘Goliath (Francia, 2017) cerrará este programa con una historia sobre amor adolescente y redes sociales.

Homenaje a Costa-Gavras

Así como ocurrió en la pasada edición de 2018 con el genio del cine polar Jean-Pierre Melville, este año también se rinde homenaje a un director de cine imprescindible. Se trata del cineasta franco-griego Costa-Gavras (Grecia, 1933), cuya trayectoria cinematográfica destaca no solo por su calidad técnica y artística, sino también por su compromiso político y social llevado a la gran pantalla y que hizo de sus películas herramientas de transformación social y movilización de conciencias.

El Centre Pompidou Málaga será el lugar elegido para la proyección de la ópera prima del director, con la que abrirá esta sección el lunes 14 de octubre; “Compartiment tueurs” (1965) es una película franco-italiana, adaptación de una novela de Sébastien Japrisot, con referencias al cine policiaco de Clouzot o Melville. El miércoles 16 de octubre se proyectará “Z” (1969), probablemente la obra más importante del autor hasta la fecha; esta adaptación de libro de su compatriota Vassilis Vassilikos cuenta la historia del asesinato de un griego liberal cometido por las autoridades del país, regido por la corrupción. Esta cinta ha sido la más premiada de su carrera; además supone un punto de partida en el género policiaco y político del que muchos otros autores se verían influenciados posteriormente.

Por último, el jueves 17 de octubre, el homenaje concluirá con “L’aveu” (The confession, 1970), una obra militante con la que el director denuncia los juicios estalinistas y las torturas que sufrían los presos políticos a los que obligan a reconocer hechos no acontecidos

Más allá de la pantalla

La programación de este año se completa con actividades paralelas de teatro, stand up, una exposición y proyecciones escolares. El Contenedor Cultural de la Universidad de Málaga colabora con el Festival por tercera vez consecutiva, y lo hará este año con la representación de la pieza “Né quelque part” de Tolgay Pekin y Aina Tomàs (actores) y Gaëlle Menard (directora). El toque de humor lo encontraremos en el Centro Cultural MVA que será escenario del espectáculo resultante de la colaboración de este Festival con MHB Producción y el famoso teatro parisino Le point virgule el 15 de octubre.

Por otro lado, no podemos olvidar las sesiones escolares con las que los más pequeños vuelven a tener un lugar destacado en el Festival. Se han programado cuatro preestrenos de largometrajes que podrán verse en el Cine Albeniz, Centro Cultural MVA y La Térmica con más de 60 pases. El Festival acogió a más de 11.000 alumnos en su pasada edición, y prevé llegar a los 14.000 este año.

Finalmente, desde el pasado 12 de septiembre y hasta el 12 de enero 2020 se puede visitar en la sala de exposiciones de la Alianza Francesa de Málaga la muestra “L’été dernier”, del artista francés Edouard Taufenbach. Esta exposición nace del trabajo del artista junto el director de cine Sebastien Lifshitz, ganador de un Premio César por su documental ‘Les invisibles’, proyectado en 2012 en el Festival de cine francés en Málaga.

Un Festival de Cine a la altura de sus espectadores

Desde Alianza Francesa queremos agradecer a todas las Instituciones y entidades colaboradoras su participación en el certamen. Pero, sobre todo, queremos dar las gracias a todas las personas que asisten y participan en las actividades. Sin los espectadores, el Festival de Cine Francés de Málaga no sería posible.

Merci beaucoup!

Categorías
Cultura francófona Arte

Fotógrafos franceses que deberías conocer

Hay muchas maneras de conocer la cultura de un país. Una de las más satisfactorias es hacerlo a través de sus artistas. Por ello, y aprovechando la excusa que nos brinda la exposición de Edouard Taufenbach alojada en nuestra sede de Málaga, queremos hablaros de algunos fotógrafos franceses.

En un solo día podemos llegar a ver la misma cantidad de fotografías que veía una persona del siglo pasado a lo largo de toda su vida. Nos encontramos en pleno auge tecnológico, somos una sociedad hiperconectada, abusamos de Internet y estamos… enganchados a Instagram, la red social dedicada a la imagen con la que pasamos el tiempo haciendo scroll hacia abajo en la pantalla, consumiendo imágenes sin parar. Pero, ¿cuántas permanecen en tu memoria o llegan a conmoverte de alguna manera? Quizá sea el momento de ser más selectivos y de encontrar material que realmente nos resulte estimulante. Nosotros queremos ponerlo fácil, por eso os vamos a hablar en este post de algunos fotógrafos franceses contemporáneos y actuales.

Lo importante no es cómo el fotógrafo mira el mundo, sino su íntima relación con él. Antoine D´Agata

La mirada del siglo XX

Robert Doisneau (1912-1994)

Por las calles del París del siglo XX un hombre se mantiene alerta. Tiene su cámara preparada para capturar cualquier detalle o escena con ella. Se trata de Robert Doisneau, el fotógrafo humanista que disfrutaba recorriendo las aceras y los callejones a la caza del “instante decisivo”.

Aprendió de forma autodidacta y leyendo las instrucciones de los líquidos para revelar las películas, trabajó en un estudio fotográfico que llegó a regentar y terminó siendo uno de los fotógrafos más importantes y con mayor repercusión internacional de Francia. Disfrutaba fotografiando a personas y, de hecho, definía así sus fotos: «Los gestos corrientes de gente corriente en situaciones corrientes». Esa era su especialidad, no importaba si se trataba de personas anónimas con las que se topaba por casualidad o si eran celebridades del momento como Picasso, Giacometti o Camus.

Su fotografía más conocida, El beso del Hotel de Ville, se convirtió en un icono de la posguerra. La escena de un par de enamorados besándose apasionadamente en mitad del barullo de la calle terminó dando la vuelta al mundo. Aunque años después de que la instantánea fuese tomada se desveló la verdad: no fue un beso espontáneo. Doisneau planeo la foto y pidió colaboración a la pareja. Aún así, la fuerza de la fotografía permanece intacta.

Marc Ribaud (1923-2016)

El joven Marc de apenas 17 años que comenzó a tomar sus primeras fotografías con la cámara que le regaló su padre, poco podía imaginar que terminaría perteneciendo a esa generación de fotoperiodistas que engrosan las filas de la prestigiosa agencia Magnum Photos. Su obra siempre estuvo marcada por sus viajes y consiguió encontrar gracia y belleza en los escenarios más desoladores, en las situaciones más difíciles.

Fue reconocido por crear bellas composiciones en blanco y negro que se centraban más en las personas y los lugares que en el evento determinado que las contextualizaba. Un ejemplo claro sería su icónica imagen de 1967 de una joven ofreciendo una flor a los guardias nacionales con bayoneta en una protesta contra la Guerra de Vietnam en el Pentágono.

Uno de los trabajos a los que dedicó más tiempo y por lo que ha sido muy reconocido, fue su serie de fotografías en China. A partir de los años 50 Ribaud visitó este país casi todos los años para documentar cómo la población salía adelante y forjaba su crecimiento económico. Sus fotografías se han convertido en un documento histórico de alto valor.

Fotógrafos franceses en la actualidad

Mucho más que un medio figurativo, la fotografía me ofrece la posibilidad de sondear las fronteras evanescentes entre la realidad y la ilusión, para revelar el profundo supernaturalismo de mi trabajo. Valérie Belin

Valérie Belin (1964)

Belin es una de las artistas más destacadas de su generación. Desde los 90, su obra ha sido expuesta año tras año en numerosos países de al menos 3 continentes. La única manera de explicar este éxito es a través de su exquisito trabajo, marcado por un estilo muy particular que a menudo recuerda a los dibujos hechos a tinta.

El leitmotiv alrededor del que gira su obra es el cuerpo y su lugar en la cultura contemporánea. La artista explora el tema fotografiando a personas que parecen estatuas o robots y, por otro lado, a maniquís a los que humaniza por completo. Le gusta trabajar en gran formato y en blanco y negro, dotando de dramatismo cada uno de los retratos capturados por su lente.

Ha realizado numerosas series. Quizá una de la más llamativas sea Bodybuilders (1999). En ella muestra cuerpos hiperbolizados de culturistas que destacan por el brillo metalizado que les confiere el aceite. Este trabajo contrasta con el que llevó a cabo en la serie Moroccan Brides (2000) donde también juega con el exceso de lo visible.

Antoine D’Agata (1961)

A menudo mi trabajo ha sido mal entendido, reducido a una simple estética. Y eso es frustrante, porque lo que persigo es una dimensión política, teórica, y una ambición de destruir la fotografía tal y como la conocemos, pero la gente prefiere hablar del romanticismo de la noche, de la autodestrucción, de la droga… Antoine D’Agata

A pesar de formar parte de Magnum, el estilo de D’Agata tiene poco que ver con el fotoperiodismo, aunque sí con el diario fotográfico. Su trabajo es introspectivo y está precedido por una vida entregada a las drogas, el sexo y la autodestrucción, aunque, en medio de esa vorágine siempre hubo lugar para la pasión que despierta en él la cámara.

Desde hace más de 25 años sus obras se han definido dentro de temas considerados tabú para la mayoría. Destaca entre el resto de fotógrafos franceses por hacer de sus actos pura política involucrándose en ellos hasta las últimas consecuencias. Es decir, si va a fotografiar algo relacionado con drogas lo hace consumiéndolas, porque según él “un artista auténtico ha de pagar con su cuerpo, con su muerte, con su daño».

Esta intensidad vital se refleja en una obra compleja y oscura en la que se explora a sí mismo por medio del autorretrato. No sólo ha movido su obra por galerías de todo el mundo, sino que, además, ha editado varios fotolibros en los que muestra los rincones más oscuros en los que se ha visto inmerso mientras viajaba.

Categorías
Cultura francófona Actualidad Arte

Edouard Taufenbach: vibraciones fotográficas

La Alianza Francesa de Málaga acoge la primera exposición en España del artista parisino Edouard Taufenbach (1988). Bajo el nombre L’été dernier, diecisiete piezas de collage evocan los placeres de la temporada estival.

La inauguración tendrá lugar el próximo jueves 12 de septiembre a las 20:00 horas en la sede de la Alianza.

Decía el crítico de arte y pintor británico John Berger que nuestra apreciación sobre una obra no sólo depende de lo que esta nos muestra, sino que también influye nuestro propio modo de ver; nuestra biografía. Esto explica la tendencia a buscar el reflejo de la propia experiencia cuando nos enfrentamos a una obra artística. Las piezas que componen la exposición L’été dernier de Edouard Taufenbach tienen ese poder de abstracción. Al observarlas, es inevitable encontrar en ellas algún destello nostálgico de aquellas largas tardes de verano que todos hemos disfrutado alguna vez.

La colección de fotos de Sébastien Lifshitz

Para poder hablar del trabajo plástico realizado en L’été dernier es necesario mencionar antes al director de cine francés Sébastien Lifshitz, cuyo documental  Les invisibles (2012), ganador de un premio Cesar, se presentó en el Festival de Cine Francés de Málaga en el año 2013.

Desde su adolescencia, el cineasta ha estado coleccionando fotografías de personas anónimas realizadas entre 1890 y 1970 centrando su atención en la identidad queer de aquella época. Buscar y recopilar estas imágenes durante más de 30 años ha dado como resultado un documento histórico sin precedentes que Lifshitz ha procurado compartir con el mundo exponiéndolas por primera vez en el importante festival fotográfico que se celebra al sur de Francia, el Rencontres d’Arles.

Edouard Taufenbach trabaja normalmente con la apropiación de imágenes ya existentes. Gracias a la acumulación, el encuadre, la yuxtaposición y la repetición, consigue dotarlas de un nuevo significado. Para preparar la serie Spéculaire (2018), de la que extrae la exposición L’été dernier, ha buceado en los fondos de la colección de Lifshitz rescatando fotografías para manipularlas y crear a partir de ellas un material totalmente novedoso.

La propuesta collage de Edouard Taufenbach

El parisino empezó con la técnica del collage en 2014, tras descubrir fotografías vernáculas abandonadas. A partir de la observación constante de imágenes sintió la necesidad de contar una historia a través de ellas y se sumergió en una narrativa de apariencia fragmentada que nos llega como si mirásemos a través de un caleidoscopio o a través de un cristal esmerilado.

Con esta técnica añade ritmo cinematográfico a las imágenes que el ojo del espectador percibe de manera casi hipnótica, dotando a cada collage de movimiento. A través de escenas sugerentes de cuerpos en libertad y con el agua como un elemento recurrente, Edouard Taufenbach explora momentos de ocio, de placer y de deseo. Los multiplica y los fragmenta, creando un nuevo orden; juega con las escalas y las perspectivas, lo que está arriba, está, al mismo tiempo, abajo. La imagen se reinventa una y otra vez en un loop del que no se puede apartar la mirada hasta que las fotografías rápidamente adquieren una dimensión eterna, congeladas en el tiempo.

Una cita ineludible en la Alianza Francesa de Málaga

Tratándose de uno de los artistas jóvenes franceses de mayor proyección internacional (y es que el currículum de Taufenbach quita el hipo), acoger su obra es todo un honor para la sede de Málaga de la Alianza Francesa. El evento, que está comisariado por el colectivo artístico Los Interventores, sirve como anticipo de la XXV edición del Festival de Cine Francés que cada año la institución francesa organiza en la ciudad y cuya programación comienza el día 11 de octubre.

La inauguración de L’été dernier tendrá lugar el jueves 12 de septiembre a las 20:00 horas y podrá visitarse hasta el 12 de enero 2020. Con ella, el tránsito hacia las estaciones frías será más llevadero, ya que podremos volver al calor estival que se esconde entre los fragmentos de los collages de Edouard Taufenbach tantas veces como queramos.

Categorías
Literatura Cultura francófona Te recomendamos

La rentrée literaria: lecturas en francés para el otoño

El final del verano está cerca y la vuelta a la rutina es inevitable. Pero para hacer todo este proceso más llevadero os traemos las novedades editoriales de la rentrée literaria francófona.

Las editoriales españolas dejan de publicar novedades durante los meses de verano consiguiendo que los bibliófagos (también conocidos como ‘lectores compulsivos’) esperemos ansiosos sus catálogos de novedades para el otoño. Este 2019 la rentrée literaria trae a las librerías algunos títulos firmados por autoras y autores francófonos. Os contamos cuáles son.

Las lealtades (Les loyautés), Delphine de Vigan.
Editorial Anagrama. Traducción de Javier Albiñana Serraín.

La escritora francesa triunfó con novelas como Basada en hechos reales (cuya adaptación al cine está firmada por Roman Polanski) o la cautivadora Nada se opone a la noche, con la que ganó numerosos premios literarios en Francia en 2011. Este otoño vuelve al catálogo de Anagrama con Las lealtades, una novela corta publicada hace un año en Francia. Se trata de un texto tenso y apasionante sobre la lealtad a la familia y a los amigos; y sobre redes de mentiras y personajes que eligen la ceguera voluntaria ante ellas.

La frontera entre razón y locura ha impregnado muchos de mis libros. Tiene que ver con mi experiencia. Delphine de Vigan

Con su habitual narrativa de precisión; rigurosa, casi austera, Delphine de Vigan publica una conmovedora historia coral. El personaje alrededor del cual gira la acción es Théo, un niño de doce años hijo de padres separados: él, sumido en una depresión; ella, consumida por el odio y la frustración hacia su ex. Ante tal panorama, el alcohol se presenta como una válvula de escape para Théo. Pronto entran en escena otros personajes que darán profundidad a los temas universales tratados por la autora: el amor, la confianza, el miedo.

Documento 1 (Document 1), François Blais.
Editorial Barrett. Traducción de Luisa Lucuix Venegas

Septiembre llega con novedades desde la zona francófona de Canadá. François Blais es una de las voces más interesantes y originales de la literatura quebequesa. Es la primera vez que se edita a este a autor en España y llega a las librerías del país de la mano del sello independiente Barrett. La apuesta de esta editorial sevillana por Documento 1 es firme y está respalda por los galardones literarios con los que esta novela ha sido premiada en Quebec: Premio Literario de la Villa de Quebec y del Salón Internacional del Libro de Quebec y finalista del Premio de las Librerías de Quebec.

Son muy raros los novelistas capaces de citar a Schopenhauer y a Hannah Montana en la misma página. François Blais es de esas raras avis. Patrick Bergeron

Con ironía, un sentido del humor bastante peculiar y un estilo maravillosamente humano, Blais nos trae la historia de Tedd y Jude, dos compañeros de piso habituados a “viajar” desde casa a través de Google Maps. Deciden un buen día emprender un viaje real a una pequeña localidad de Pensilvania. Para costear el viaje, solicitan una subvención al Ministerio de Cultura con la excusa de que van a escribir un libro. Con este punto de salida, el canadiense nos introduce en una historia hilarante y tierna que a la vez que conlleva implícita una crítica mordaz hacia el mundo literario.

Crac, Jean Rolin.
Libros del Asteroide. Traducción de Manuel Arranz.

Este escritor francés siempre se ha caracterizado por la gran diversidad cultural que plasma con belleza en sus obras. Este interés por compartir y descubrir nuevos horizontes es consecuencia de los numerosos viajes que ha llevado a cabo a lo largo de su vida desde su infancia. Cuenta con una extensa obra compuesta por artículos, ensayos, crónicas, reportajes y novelas que ha sido premiada en varias ocasiones con prestigiosos reconocimientos literarios.

Jean Rolin posee un enorme talento tanto para la parodia humorística como para la exhaustiva y melancólica prospección y exploración de geografías periféricas y marginales, aliadas a personajes no menos atípicos. Mercedes Monmany (ABC)

La editorial Libros del Asteroide, que ya contaba con el autor en su catálogo, presenta este otoño una novedad del francés. Se trata de Crac, un libro a través del cual conoceremos a la figura de T. E. Lawrence, más conocido como Lawrence de Arabia, quien celebró su veintiún cumpleaños emprendiendo una marcha de mil ochocientos kilómetros por Oriente Medio para visitar fortalezas de los cruzados. Más de un siglo después, esta aventura sirve a Rolin como pretexto para realizar el mismo viaje y acompañarlo de una profunda reflexión sobre cómo el tiempo y los caprichos de la historia han modificado la zona.

El colgajo (Le lambeau), Philippe Lançon.
Editorial Anagrama. Traducción de Juan de Sola.

El 7 de enero de 2015 Francia vivió uno de los episodios más oscuros y dolorosos de su historia reciente: el atentado de la revista francesa Charlie Hebdo. Philippe Lançon, escritor y periodista, se encontraba en la redacción aquel fatídico día y, afortunadamente, sobrevivió. Lo cuenta en El colgajo, una mezcla de crónica, memoir y gran literatura en la que reflexiona alrededor de preguntas muy concretas. “¿Cómo es posible vivir después de haber sufrido un atentado, uno en el que tantos compañeros y amigos han perdido la vida? ¿Qué supone seguir viviendo cuando se ha estado en el infierno en la tierra? ¿No es eso también una condena?”

Quería contar de forma muy precisa el antes y el después y cómo cambia una vida. Philippe Lançon

Dejando a un lado el sentimentalismo o el morbo, el relato que cuenta Lançon responde a la necesidad de arrojar algo de luz sobre tantas sombras. Por estas páginas desfilan amigos, compañeros y personalidades del panorama cultural francés; así como todo el personal sanitario que lo atendió y que logró reconstruir su mandíbula después de recibir en ella el impacto de una bala. Frederic Beigbeder dice de este libro que ya se ha convertido en “una obra maestra indiscutible, absoluta”, obra que, sin duda, marcará esta rentrée literaria.

Los naufragios del corazón (Les vaisseaux du coeur), Benoîte Groult.
Libros del Asteroide. Traducción de Lydia Vázquez.

Si por algo ha destacado la autora francesa Benoîte Groult a lo largo de su carrera, es por reivindicar en sus obras los derechos de la mujer. En Los naufragios del corazón  narra una apasionada historia de amor, el romance entre una joven parisina, universitaria, de buena familia, y un tosco marinero. Todas las convenciones sociales indican que esa relación no debería darse, sin embargo, los personajes luchan contra ellas y permanecen unidos.

Benoîte Groult se ha atrevido a llamar a las cosas por su nombre y por eso esta novela ha sido calificada de escandalosa. (…) Pero es simplemente una
magnífica historia de amor.
Danièle Mazingarbe (Le Figaro)

Publicada por primera vez en los años 80, esta novela que recupera Libros del asteroide para este otoño, se consideró un escándalo en su época. A través de ella, la autora da voz a una mujer emancipada que vive su sexualidad sin tabúes y cuenta sus experiencias con toda claridad, terreno reservado tradicionalmente para autores y personajes masculinos. Groult les dio la vuelta a los roles de género y escribió una de las grandes historias de amor de la narrativa francesa del siglo XX.

Categorías
Cultura francófona Actualidad

Museo del Louvre: un destino turístico desbordado

La cantidad insólita de visitantes que recibe el Museo del Louvre cada año va en aumento hasta el punto de generar un problema de seguridad.

Muchas personas dejan de lado el mar y el chiringuito y aprovechan las vacaciones estivales para hacer turismo cultural. Uno de los destinos preferidos es el Museo del Louvre, visita obligada en París, que recibe más de nueve millones de visitantes al año. El imponente edificio del Palacio del Louvre -160.000 metros cuadrados que quitan el aliento- alberga en su interior una colección que comprende cerca de 300.000 obras anteriores a 1948, de las que se exponen alrededor de 35.000.

Estas cifras que llegan a marear se traducen en un patrimonio cultural de un valor tan grandioso que casi cuesta imaginarlo. Por citar algunos ejemplos y que podamos hacernos una idea más gráfica de ello, en el Museo del Louvre se pueden ver pinturas tan emblemáticas como La Gioconda, la obra maestra de Leonardo da Vinci, La libertad Guiando al Pueblo de Delacroix o Las Bodas de Caná de Vernés. También se encuentran allí esculturas como La Venus de Milo de la Antigua Grecia o El escriba sentado del Antiguo Egipto.

El Louvre es descomunal y los amantes del arte podrían pasar días enteros recorriéndolo mientras sufren un golpe de síndrome de Stendhal tras otro. Sin embargo, el museo está teniendo serios problemas debido al elevado número de visitantes que cada día pasean por sus galerías y resulta realmente complicado disfrutar de la contemplación de las obras sin que una cámara o teléfono móvil se interponga entre el cuadro y la propia visión del mismo.

Una de las mayores pinacotecas del mundo, desbordada.

El incremento de la masificación turística que desde 2017 se da en el museo ha llegado a sus cotas más altas durante este verano. Se registran entre 30.000 y 50.000 visitas diarias y este año, además, se han dado una serie de factores que han influido directamente tanto en el aumento de afluencia como en el de la sensación de masificación.

La Gioconda, que es una obra que motiva el 80% de las visitas al Museo del Louvre, ha sido trasladada temporalmente a una galería mucho más pequeña en otra ala de la pinacoteca. Al parecer, la distribución del espacio es menos amplia y se generan tapones de gente con mucha facilidad. Además, se cumplen 500 años de la muerte de Leonardo da Vinci, efeméride que también atrae más público aún al museo. Por otra parte, el cierre de Notre Dame tras el lamentable incendio que sufrió el pasado mes de abril sumado a la ola de calor que azotó París recientemente, también hizo que más personas pusieran su interés en el Louvre y en sus frescas galerías a modo de oasis climatizado.

Cada día las estancias del museo se saturan y las medidas de seguridad de un edificio de tal envergadura se ven comprometidas. Por este motivo, ahora se rechaza el ingreso de visitantes que no hayan adquirido su entrada en la página web de la pinacoteca con varios días de antelación. Sin embargo, esta información no llega siempre a los turistas y mucha gente hace una cola interminable en la entrada para finalmente quedarse sin acceder al interior, lo que genera, como es de esperar, fricciones y frustración.

Las obras maestras convertidas en ceros y unos

Si alguien sabe de multitudes admirando un cuadro de manera masiva, es Antonio Pérez Río, el director de la escuela de artes visuales Lens de Madrid. Tras visitar con frecuencia el Museo del Louvre durante cuatro años con su cámara fotográfica, pudo completar un proyecto que vio la luz en forma de fotolibro en 2018.

Obras Maestras – Masterpieces es una publicación cuidada y editada con mucho gusto que explora el fenómeno de los museos –concretamente del Museo del Louvre, aunque se puede extrapolar a cualquier otra pinacoteca de dimensiones similares– en la era del turismo masivo y del consumismo visual. Entre sus páginas se pueden observar las obras más importantes que cuelgan de las paredes del museo a través de las pantallas de los teléfonos móviles de los numerosos visitantes que fotografían los cuadros, mientras que las propias pinturas aparecen como un fondo difuminado carente de interés. Las fotografías de verdaderas hordas de personas apuntando con sus dispositivos digitales hacia una obra pictórica, hace que nos planteemos forzosamente el valor de visitar un museo y el objetivo que tenemos al hacerlo.

El Museo del Louvre es un lugar maravilloso que me fascina y me aterra al mismo tiempo. Antonio Pérez Río, autor de Obras Maestras – Masterpieces

El libro se abre con una cita muy acertada de la novela de Saramago publicada en 1995 Ensayo sobre la ceguera, que ya nos adelanta lo que estamos a punto de descubrir entre sus páginas. Dice así: Creo que no nos quedamos ciegos, creo que estamos ciegos, ciegos que ven, ciegos que, viendo, no ven.

Con este trabajo, Pérez Río quiere poner de relieve el uso que le damos a la tecnología y cómo a menudo convertimos las obras de arte que han sobrevivido el paso de los siglos y poseen un valor cultural inestimable en meros objetos de consumo que nos interesan apenas unos segundos. La contemplación ha dejado paso a la captación digital y las fotografías que contiene este libro son una llamada de atención. Pérez Río nos anima a hacer fotos si queremos hacerlas, pero, sobre todo, quiere que reflexionemos y nos invita a escuchar a las obras (que tanto tienen que contar) antes de inmortalizarlas en un archivo digital que, seamos sinceros, pocas veces más reproduciremos a través de la pantalla.

Las imágenes que ilustran este artículo se han sacado de Unsplash

Categorías
Cultura francófona Gastronomía

Cocina francesa: el gusto más allá del croissant

El culto al buen comer y al buen beber se ha mantenido durante siglos de evolución de cocina francesa. Os presentamos algunos de los platos que más se consumen en el país vecino. Bon appétit!

La gastronomía de Francia es una de las más aprecidas internacionalmente. Es punta de lanza de la vanguardia culinaria internacional y grandes chefs portadores de estrellas Michelin conforman una constelación de parada obligatoria para aquellos bolsillos que puedan darse tal lujo.

Sin embargo, la cocina francesa no es sólo la nouvelle cuisin y la compleja cocina de autor (que casi tiene más que ver con la ciencia que con el comer). La más pura tradición se sirve cada día en las mesas de los hogares y bistrós franceses, desplegando una amplia gama de sabores, texturas y olores que hablan del país y de su historia.

Fotografía sacada de Iga

Soupe à l’oignon

La sopa de cebolla, plato sencillo pero sabroso, es una receta emblemática de la cocina francesa. Ha formado parte de ella durante tanto tiempo que casi es imposible conocer con exactitud en qué momento de la historia surge. Según Wikipedia, aparece en la edición más antigua del libro de cocina del siglo XIV, llamado Le viandier, de Taillevent, conservado en la Biblioteca Nacional de Francia.

Este plato caliente de ingredientes y origen humildes es una delicia que trascendió clases sociales. Está hecha con pedazos tiernos y suaves de cebolla inmersos en un caldo de carne junto a pequeñas rebanadas de pan tostado, todo cubierto por una fina capa de queso, generalmente gruyére, que se derrite para volverse crujiente poco después.

Fotografía sacada de Le Monde

Ratatouille

Mucho antes de que Pixar, el gigante de la animación, hiciera que el mundo entero asociara esta palabra con un adorable ratoncillo animado, la ratatouille ya era uno de los platos básicos de la cocina francesa. Concretamente de la zona de la Provenza. Se elabora a base de tomate, ajo, pimiento morrón, cebolla, calabacín y berenjena. Se guisan las verduras y se sirve solo o bien acompañado de pan, arroz, cuscús o patatas o, muy frecuentemente, como guarnición de algún plato de carne o pescado.

Normalmente, es un plato típico de la época estival y, tal y como ocurre en España con el tradicional pisto (por mencionar una receta parecida), no sólo hay una manera de cocinarlo. Hay quien opina que deben cocinarse todas las verduras juntas; otros, defienden que debe hacerse por separado para juntarlas después en la fase final de cocción. Sea como sea, si está bien preparado, el resultado es delicioso y una opción perfecta para vegetarianos.

Fotografía sacada de Femme Actuelle

Cassoulet

Seguimos en la zona sur de Francia. Muchos historiadores afirman que la receta del cassoulet surgió durante la Edad Media y varias regiones se atribuyen su invención, como ocurre con Carcasona o Toulouse. No es de extrañar que se reclame el mérito de uno de los guisos más ricos de la cocina francesa.

En este plato de origen occitano, como ocurre con la mayoría de recetas antiguas y populares, se encuentran distintas versiones dependiendo de la zona en la que se elabore. Sin embargo, la base no cambia nunca: alubias blancas y carnes variadas que incluyen cerdo y pato. Obtiene su nombre del recipiente de barro en el que se guisa, la cassole. Se trata de una cazuela cuya forma reparte de manera uniforme el calor y da lugar a un manjar cocinado a fuego lento perfecto para los fríos días de invierno.

Fotografía sacada de La cuisine de Lili

Coq au vin

El gallo es uno de los símbolos nacionales más conocidos de Francia. Su figura está presente en las calles, las veletas de los tejados, la decoración de las casas y también, de manera literal, en la olla. El coq au vin, gallo al vino, es todo un clásico de la gastronomía rural francesa. Su sabor a tradición y a hogar hacen de este guiso una receta de las más valoradas.

De nuevo, varias localidades se disputan su origen, aunque es Borgoña la que parece estar más cercana a él. Este fricassée se elabora guisando la carne de gallo con ajo, zanahoria, patatas o champiñones a fuego lento en una salsa espesa y con cuerpo a base de un buen vino tinto. Sin duda, una comida contundente y llena de sabor.

Fotografía sacada de Pavillon France

Bouillabaisse

La bullabesase es una sopa compuesta a base de pescados de roca y piezas de marisco que, a veces, se sirven enteros. Es una receta típica de la ciudad de Marsella. La leyenda cuenta que originalmente los propios pescadores elaboraban este plato en la playa tras vender en las lonjas el mejor género. Ellos se quedaban con las piezas que se vendían peor para consumirlas con su familia. A menudo utilizaban las piezas de marisco que les quedaban sin vender para enriquecer el plato.

Como ocurre con las recetas más sabrosas, esas que curan todos los males, esta sopa marinera se elabora a fuego lento y se toma, tradicionalmente, con salsa rouille (una especie de mayonesa) y unas buenas rebanadas de pan tostado. Imposible resistirse.

Categorías
Pedagogía Cultura francófona

Emisoras y programas de radio para aprender francés

Educar el oído es una de las tareas más exigentes y al mismo tiempo gratificantes para el estudiante que se lanza a aprender un nuevo idioma. Y uno de los trucos más eficaces para acompañar este proceso puede ser el de escuchar algún programa de radio en francés.

Pero si no estamos todavía familiarizados con la amplitud de medios de comunicación que hay en Francia, la tarea de seleccionar de entre las muchas opciones posibles puede resultar abrumadora. Por eso, os hemos preparado un pequeño y variado conjunto de las emisoras y programas de radio en francés que nos parecen más destacadas… ¡de entre las más de ocho mil que hay en Francia!

RFI – Radio France International

Si hay una emisora de radio en francés recomendable por antonomasia para acompañar el progreso del estudiante, sin duda, esta será Radio France International (RFI, en sus siglas). Esta cadena, de titularidad pública pero independiente de Radio France desde 1997, y que emite en todo el mundo, cuenta con un segmento de programación muy específicamente dirigido a profesores y estudiantes, también en su página web.

El mayor ejemplo de ello lo podemos encontrar en su programa Journal en français facile, que diariamente da cuenta de la información mundial en un francés asequible para los que se están iniciando con el idioma. En la web, además, publican con mucha frecuencia ejercicios y actividades sobre temas de actualidad.

El «Journal en français facile» de RFI es el formato antológico para el estudiante, ya que además de un vocabulario simplificado, ofrece una amplia gama online de actividades relacionadas.

France Culture

La segunda emisora ineludible es France Culture, en este caso, perteneciente al conglomerado público de Radio France. Su punto fuerte son los extensos programas -la mayoría alcanzan la hora de duración- de conversación en torno a la actualidad política y social, así como los interesantísimos monográficos que abarcan temas cercanos a todas las artes: cine, literatura, música, etc.

Os animamos a sintonizarla en cualquier momento del día y engancharos a cualquiera de sus formatos. De entre los muchos que podríamos destacar, nos quedamos con Par les temps qui courent, el programa de Marie Richeux, que semanalmente selecciona un aspecto de la vida o el arte, y durante las cinco emisiones de la semana profundiza en él.

Todos los programas se encuentran, además, disponibles en formato podcast.

France Info

Es la gran emisora de noticias francesa. En un formato similar a nuestra Radio 5 Todo Noticias, está particularmente enfocada hacia el seguimiento de la actualidad y la cobertura de grandes eventos en directo.

Es el formato ideal, por tanto, para escuchar de fondo mientras realizamos cualquier otro tipo de tarea y vamos «entrenando» el oído a través de la repetición de sus boletines horarios. La web de France Info incorpora, además, un sinfín de recursos audiovisuales para acompañar la escucha.

Radios comerciales

Todas las emisoras que hemos citado hasta aquí son de titularidad pública y, por ello, cuentan obligatoriamente con una muy escasa cantidad de anuncios, si es que los tienen. Pero si por algún caso también nos interesa entrar en contacto con las pequeñas piezas publicitarias y tratar de entenderlas, en Francia hay dos grandes radios comerciales que se disputan el liderazgo en audiencias.

RTL

RTL es la emisora de ámbito generalista líder en audiencia en Francia. Sus formatos, menos didácticos y de un dinamismo mucho mayor, son ideales para tomar contacto con el idioma a un nivel mucho más natural que los anteriores. Publicidades, entrevistas y formatos se suceden a gran ritmo y, por ello, es la cadena más valorada por los oyentes. Los presentadores de sus espacios disponen de un gran cartel, y son figuras reconocidas en Francia.

Europe 1

Europe 1 es una cadena privada, pionera en la radio informativa en Francia y Europa, y líder en este segmento hasta los años 90, cuando cedió su corona en favor de RTL. Inició entonces un sonoro declive en su programación que le llevó hasta el quinto puesto en número de radioyentes.

Para remediarlo, en 1996 contrató al entonces director de France Info que devolvió a la cadena el papel preponderante de la información y la actualidad, siendo a día de hoy la segunda emisora más escuchada en Francia.

Os animamos a sintonizar cualquiera de ellas y a entrenar vuestro oído al mismo tiempo que estáis al día de toda la actualidad francófona. Vive la radio !

(Y si lo que prefieres es el mundo podcast, no pierdas de vista este artículo.)

Salir de la versión móvil