Categorías
Pedagogía

10 consejos para repasar francés este verano

¡Ya está aquí el verano! Y con él, el descanso. La mayoría de nuestros estudiantes volverá en octubre. Y para no perder la práctica y olvidarse del francés, comenzamos el próximo curso con fuerza, hemos preparado una lista de consejos para repasar francés durante el verano.

Pero no te preocupes, ¡no son deberes! Son simplemente algunos consejos que puedes poner en práctica en tu vida cotidiana, mientras estás en la playa, durante un viaje en tren, o en vuestra terraza saboreando un aperitivo al atardecer…  Se trata de cosas sencillas y muy útiles para mantener tu nivel a tope. Os esperamos con muchas ganas a la vuelta.

Bonnes vacances !

 

1/ Escuchar (de nuevo) los audios del libro, el cuaderno de actividades y/o France Info TV un poco cada noche (o cada mañana) cuando estés limpiando o de viaje, cuando esté paseando….

2/ Pegar post-its en lugares clave de tu casa (frente al váter, junto al espejo, encima del lavabo, en la mesilla de noche, etc.) con las conjugaciones de los verbos esenciales que no conozco o que te resultan más difíciles (verbos irregulares, tiempos difíciles, etc.).

3/ Escuchar canciones en francés. Sigue las noticias de Alianza Francesa de Málaga en las redes sociales para obtener recomendaciones. Aquí tienes una playlist nuestra, y también este artículo sobre el rap más actual hecho en Francia.

4/ Empezar un diario (una especie de diario personal simplificado). Cada día, puedes escribir dos o tres frases sobre lo que has hecho, lo que vas a hacer, tus emociones…

5/ Completar la página diaria de este diario con 5 palabras de vocabulario nuevas u olvidadas (puedoes repasar las actividades de vocabulario del cuaderno de actividades)

6/ Leer en voz alta con regularidad (textos del libro, del cuaderno de actividades, transcripciones de los audios del cuaderno de actividades, etc.)

7/ Leer y grabar una lectura: prestar atención a la pronunciación, la entonación y la fluidez cuando leo.

8/ Comprar un libro adaptado a tu nivel. Por ejemplo, de la colección Monde en VF (Didier) y leerlo antes de octubre. Si lo prefieres, puedes buscar en estas recomendaciones que tenemos según tu nivel.

9/ Ver una serie en francés, con subtítulos en francés (B1-B2) o en español (A1/A2). Aquí tienes algunas recomendaciones recientes para ver desde casa.

10/ Suscríbete a un periódico en línea para recibir notificaciones en francés: por ejemplo para recibir noticias con France Info, o contenido sobre cine actual con Trois Coleurs.

Categorías
Cultura francófona Cine francés Series

Sofá, mantita y series (en francés). Cinco recomendaciones francófonas para el otoño

Parece que, por fin, ha llegado el otoño a nuestra ciudad. Empieza a refrescar por las mañanas y por la noche, podemos volver a usar jersey, y el cuerpo nos pide: sofá, mantita y series (en francés).

El otoño suele ser una época de buenos estrenos de nuevas e interesantes series de tv, pero también de retorno; algunas de las más conocidas presentas nuevas y esperadas temporadas. Desde la Alianza Francesa de Málaga nos acercamos a las plataformas más conocidas para seleccionar cinco series francófonas. Variadas y perfectas para pasar un buen rato en versión original subtitulada. De esta forma, seguimos mejorando nuestro nivel de francés, y descubriendo vocabulario nuevo y expresiones coloquiales. ¡Apunta!

 

Valerosas, en Filmin

Animación, figuras históricas feministas

Esta serie francesa está dirigida por Phuong Mai Nguyen y Charlotte Cambon de Lavalette y emitida por France Télévisions. Está basada en una serie de cómics de Pénélope Bagieu en dos volúmenes, publicados en francés en 2016 y 2017, y en español en 2017 y 2019. Su título completo es Valerosas – Mujeres que hacen solo lo que ellas quieren (Culottées — Des femmes qui ne font que ce qu’elles veulent).

De Tove Jansson a Peggy Guggenheim o Christine Jorgensen, «Valerosas» pone en valor las vidas y obras de estas mujeres extraordinarias que escribieron sus propios destinos para cambiar el mundo. Especialmente recomendada para audiencias a partir de 8 años.

 

Possessions, en Filmin

Policiaca, thriller

Una serie thriller que sigue la historia de Natalie, una chica francesa que vive en Israel y que es acusada de haber matado a su marido durante su propia boda cuando en mitad de la misma las luces se apagan y al encenderse de nuevo, el novio se encuentra muerto en el suelo. Obsesionado con el caso, Karim se sumergirá en el misterioso pasado de Natalie y su familia.

Se trata de una producción franco-israelí creada por Shachar Magen que también co-escribe los guiones junto a Valérie Zenatti (Una botella en el mar de Gaza, La Melodie) dirigidos por Thomas Vincent (La nouvelle vie de Paul Sneijder, Le nouveau protocole).

 

Plan cœur, en Netflix

Feel good serie sobre historias de amor

Cuando Elsa se queda colgada de su ex, sus mejores amigas contratan en secreto a un gigoló para que la ayude a recuperarse. Pero el amor es una caja de sorpresas.

Plan cœur es una serie de televisión francesa creada por Noémie Saglio y Julien Teisseire a partir de una idea de Chris Lang

Dos años después de su ruptura con Max, Elsa está deprimida y sigue sin poder pasar página. Charlotte y Emilie, sus dos mejores amigas desde el principio de su vida, deciden contratar a un gigoló, Jules, para que pueda olvidar a su ex sin que ella lo sepa. Pero aunque la historia sólo iba a durar dos citas, se vuelve seria y revela los pequeños secretos de los tres amigos.

 

Le bazar de la charité, en Netflix

Histórica, basada en hechos reales

Protagonizada por Audrey Fleurot, Julie de Bona y Camille Lou, Le Bazar de la Charité (en España: El bazar de la caridad) es una miniserie dramática francesa, que se estrenó en Netflix después de transmitirse en el canal francés TF1 en 2019.

El bazar de la caridad comienza con la representación de un hecho real, el incendio del Bazar de la Charité en París, el 4 de mayo de 1897, en el que murieron 126 personas. Planeando visitar el bazar está Adrienne de Lenverpré (Audrey Fleurot), una mujer de clase alta que busca escapar de su matrimonio con su marido tirano, Marc-Antoine de Lenverpré (Gilbert Melki), candidato a la presidencia del Senado. Mientras la sobrina de Adrienne, Alice de Jeansin, junto con su íntima confidente y sirvienta, Rose Rivière, asisten al bazar, estalla el incendio. Adrienne, que había entrado al evento pero se había marchado para encontrarse con su amante, se da cuenta con horror de que ella también podría haber estado dentro. A partir de ahí, la trama gira en torno a las consecuencias que el incendio tiene en la vida de las tres mujeres.

 

Emily in Paris, en Netflix

Guilty pleasure

Emily in Paris es una serie de televisión estadounidense de comedia y drama, creada y producida por Darren Star, que se estrenó en 2020 en Netflix; con críticas positivas en los Estados Unidos, pero fue criticada en Francia y donde muchos críticos señalaron la producción programa por estereotipar negativamente a los parisinos y los franceses.

Emily in Paris seguirá a «Emily, una estadounidense de veintitantos años del Medio Oeste, que se muda a París para una oportunidad de trabajo inesperada, encargada de llevar el punto de vista estadounidense a una venerable empresa de marketing francesa. Las culturas chocan mientras se adapta a los desafíos de la vida en una ciudad extranjera, mientras hace malabarismos con su carrera, nuevas amistades y su vida amorosa».

Tras aceptar el trabajo de sus sueños en París, Emily Cooper, ejecutiva de marketing de Chicago, estrena una vida de aventuras mientras compagina trabajo, amistad y amor.

Protagonizada por Lily Collins, Philippine Leroy-Beaulieu y Ashley Park. Creada por Darren Star.

Categorías
Actualidad Series Te recomendamos Literatura Gastronomía Arte Música

Doce recomendaciones francófonas imprescindibles en la cultura actual

En la Alianza Francesa de Málaga hemos recopilado 12 recomendaciones francófonas culturales que hablan de momento contemporáneo de la francofonía en todo el mundo. Más de 300 millones de personas hablan francés a lo largo del planeta. Y hoy observamos esto en la literatura, el arte, la gastronomía o la música, entre otras manifestaciones culturales.

Cada año en marzo se celebra el mes de la Francofonía. Se trata de un evento que reúne a todos los públicos con el objetivo de dar a conocer la creación cultural y artística del mundo francófono, y promover la lengua francesa. Porque estudiar francés no es sólo aprender un idioma, sino descubrir a fondo las culturas de los diferentes países que forman el mundo francófono.

Aquí van nuestras recomendaciones:

Mous Lamrabat, o cómo reinventar la imagen de moda marroquí

Mous Lamrabat es nuestra primera recomendación francófona; un fotógrafo marroquí-belga que, tras finalizar sus estudios de diseño de interiores, se interesó por la fotografía. Un medio que le daba la satisfacción de la creatividad instantánea y los resultados inmediatos.

Autodidacta, fue capaz de reinventar la fotografía de moda, que aborda con ironía, su propia manera de denunciar la sociedad de consumo, mezclando el lujo ostentoso y la falsificación con las referencias culturales marroquíes. Sus modelos, la mayoría con el rostro y el cuerpo enmascarados, aparecen sobre fondos naturales de paisajes marroquíes. Colabora regularmente con varias revistas como Naatal, Tush Magazine y Stylist France. Estos días se dispone a inaugurar una exposición individual en Casablanca. Mous Lamrabat y su Mousganistan están preparados para sorprender a la Galería de Arte Loft de Yasmine Berrada.

 

Fragile, una serie de Claude Desrosiers

Esta es la historia de una amistad muy improbable y eventualmente trágica entre dos hombres muy distintos, Dominic Couture y Félix Bachand, en un pequeño pueblo de provincia. protagonizada por Pier-Luc Funk (Mattias & Maxime) y Marc-André Grondin (Crazy). Juntos desarrollarán una amistad muy singular que desencadenará en una misteriosa muerte. ¿Fue un accidente o un homicidio? Descúbrelo en Filmin, donde puedes ver la serie completa.

 

Piz Gloria, restaurante en los Alpes Suizos

Se trata del primer restaurante giratorio del mundo. Está situado en la cima del Schilthorn, cerca de Mürren en el Oberland bernés, en Suiza, a 2970m. El acceso a la cima solo es posible por medio de un teleférico de 7.000 metros, el más largo del mundo. Este último y el restaurante fueron construido por el arquitecto bernés Konrad Wolf, en 1969.

El revestimiento exterior del piso superior completamente vitrado, está cubierto de paneles de aluminio recubiertos de madera. El mecanismo de rotación está arreglado de tal forma que los invitados tengan una vista hacia el exterior. Un anillo de tres metros efectúa una rotación completa alrededor del eje de 12 metros cada hora, gracias a la energía solar.

Una exposición permanente, otra de nuestras recomendaciones francófonas, es la encargada de revivir y recordar los momentos en los que él restaurante acogió la grabación de James Bond ‘Al servicio secreto de su Majestad’.

 

Lous & the Yakuzah, una popstar de origen congoleño

Con un potente primer single Dilemme, que superó los 55 millones de streams, seguido de prestigiosas colaboraciones internacionales (Joey Bada$$, Tha Supreme & Mara Sattei, Sfera Ebbasta), la belga de origen congoleño Marie-Pierra Kakoma, conocida artísticamente como Lous And The Yakuza, lanzó su primer álbum «Gore» en 2020. El álbum había acumulado más de 130 millones de streams en todo el mundo y 40 millones de visitas en YouTube. Fue elegida en 2019 por Fayard para traducir The Hill We Climb and Other Poems de la poeta estadounidense Amanda Gorman en febrero de 2021. También se convirtió en el rostro de la casa de moda de lujo francesa Chloé durante la Semana de la Moda de París en 2020.

Ahora presenta a Kisé como «un colorido borrón de emociones que expresa el rápido aliento del amor y la impresión que deja una vez pasada la euforia».  Entre el neo-soul, el funk oscuro y el flow delirante, Lous elige el lado delirante de la vida sobre la dura realidad. La cantante es una de las recomendaciones francófonas más cercanas a la Alianza Francesa de Málaga, pues fue la encargada de cerrar la 25 edición del Festival de Cine Francés de Málaga.

 

Héritage, la historia familiar de Miguel Bonnefoy

Con un padre chileno escritor y una madre venezolana amante de la literatura, el destino de Miguel Bonnefoy no podía ser otro. Su tercera novela titulada ‘Héritage’ cuenta la historia de una saga familiar francesa instalada en Chile que abarca desde 1873 a 1973. Sus personajes están marcados por varios acontecimientos trágicos como las dos guerras mundiales y el golpe de Estado de Pinochet. Esta es una historia en la que la fábula y lo extraordinario juegan un papel esencial en el destino de los Lonsonier.

“Quería rendir homenaje a mi padre (Michel Bonnefoy), a la historia terrible que vivió con la tortura en Villa Grimaldi durante la dictadura”, ha declarado el autor a medios parisinos, y añade que el libro también quiere rescatar del olvido a muchos chilenos de origen francés que lucharon en las guerras mundiales.

 

“Bruxelles, je t’aime” canta Angèle a la capital belga

La cantante belga Angèle ha lanzado a principios del año uno de los discos más alabados por la crítica musical del pop internacional. “Bruxelles je t’aime» (Bruselas, te quiero) ha sido la primera canción de este disco que la cantante presentó hace unos meses, y habla del amor Angèle por Bruselas, con un sencillo ritmo de fondo.

Aunque actualmente vive en París, la canción habla de su tristeza por no estar en Bruselas tanto como le gustaría. El vídeo musical está ambientado en un tren entre París y Bruselas. En la canción, la cantante belga se pasa al neerlandés, lo que muchos han interpretado como su intervención en un debate político en el país.

 

La Piscine, un museo único en Roubaix

Pocos lugares han tenido una reconversión tan espectacular como la vieja piscina de Roubaix. Construida en 1932 por el arquitecto Albert Baert, esta joya del art decó reabrió sus puertas transformándose en galería de arte en 2001, y convirtiéndose, en uno de los museos con más solera de Francia. Estamos, posiblemente, ante uno de los museos más bonitos del mundo.

Tras hacer las delicias de los habitantes de Roubaix durante años, finalmente la piscina tiene que cerrar sus puertas en 1985 por un problema de seguridad. Y es que la fragilidad de su bóveda ponía en peligro la seguridad de los bañistas.

Eso, si, se ha respetado toda la decoración interior de la piscina, de estilo neoclásico, e incluso los diferentes símbolos masónicos con los que se dice que cuenta la Piscine. No hay que olvidar que Albert Baert, su constructor, pertenecía a la Logia masónica de la ciudad de Lille. La Piscine de Roubaix acoge en su interior distintas colecciones de pinturas, esculturas, diseño, elementos téxtiles, cerámicas y dibujos, repartidos por sus diferentes alas, aunque es alrededor de la piscina, donde encontramos la mayoría de las esculturas.

 

Neuhaus Outlet, chocolate belga para nuestro disfrute

Es un outlet de chocolate donde puedes probar lo que quieras y comprar al por mayor si quieres Los chocolates Neuhaus existen desde 1857 y son conocidos en todo el mundo por su excelente calidad. Al Lado de la fábrica Neuhaus situada en en Sint-Pieters-Leeuw a las afueras de Bruselas, se encuentra la tienda outlet de Neuhaus, un auténtico paraíso para los amantes del chocolate, no solamente por sus competitivos precios, sino porque además puedes probar cuantos quieras antes de decidir los que quieres comprar.

En esta tienda venden bombones de todo tipo y en diversos formatos, cajas de chocolatinas, tabletas de chocolate, trufas, galletas, cremas de untar, etc… Pensamos que esta puede ser una de las recomendaciones francófonas favoritas de los lectores… ¡qué hambre!

 

Tartiflette, un esencial de la cocina francesa

Una tartiflette es un gratén o gratinado de patatas que, entre otros ingredientes, suele llevar panceta o bacon, cebolla e indispensable, el queso Reblochon, un queso francés que se produce en Saboya y en la Alta Saboya, que cuenta con un sello de calidad equivalente a nuestra Denominación de Origen Protegida (AOP, Appellation d’Origine Protégée), y que se elabora con leche cruda de tres razas de vaca de montaña, ABondance, Tarine y Montbéliarde.

Y es que parece ser que la tartiflette, otra de las recomendaciones francófonas favoritas del equipo, se creó en los años 1980 por el Syndicat Interprofessionnel du Reblochon con el objetivo de promover las ventas y consumo de queso Reblochon, siendo una elaboración culinaria inspirada en un plato tradicional conocido como Péla, un gratén de patatas, cebolla y queso que se preparaba en una sartén con un mango largo llamada Péla en arpitano (lengua románica también denominada franco-provenzal, usada en Francia, Italia y Suiza).

El nombre de tartiflette se inventó a principios de 1990, siendo un término que deriva de tartiflâ, nombre que recibe la patata en arpitano saboyano. Tampoco ha tardado mucho este plato moderno de la cocina francesa en extenderse por otros países, la tartiflette se ha hecho popular en muchos rincones del mundo, y es que es un plato rico y fácil de hacer.

Te recomendamos esta receta de Bon Viveur.

 

Les cités obscures, la saga de cómic de Schuiten et Peeters

Nacida en 1982 de la colaboración de François Schuiten y Benoît Peeters, Les Cités obscures es una serie mítica de cómic contemporáneo. Publicados en francés por Casterman, y traducidos a la mayoría de las lenguas europeas, estos trece álbumes han ganado numerosos premios. Aunque están llenos de referencias a nuestro mundo, sobre todo en cuanto a la arquitectura, estos diferentes libros forman parte de un universo paralelo al nuestro, cada vez más coherente.

Ocho de estos álbumes son auténticos cómics; los demás exploran diferentes formas de narración: cuento ilustrado, diario imaginario, guía de viajes, vídeo DVD, etc. Cada libro de la serie puede leerse de forma independiente, y podríamos considerlos todos recomendaciones francófonas.

 

L’art de perdre, una novela de Alice Zeniter

La Argelia de la que es su familia ha sido durante mucho tiempo para Naima un telón de fondo de poco interés. Sin embargo, en una sociedad francesa atravesada por cuestiones de identidad, todo parece querer regresar a sus orígenes. Pero, ¿qué conexión podría tener con una historia familiar que nunca le contaron? Su abuelo Ali, un alpinista Kabyle, murió antes de que ella pudiera preguntarle por qué la historia lo había convertido en un «harki». Yema, su abuela, quizás podría responder, pero no en un idioma que Naima entienda. En cuanto a Hamid, su padre, que llegó a Francia en el verano de 1962 en campamentos de tránsito instalados apresuradamente, ya no habla de Argelia desde su infancia. ¿Cómo traer de vuelta un país de silencio? En un atrevido y novelista fresco, Alice Zeniter cuenta la historia del destino, entre Francia y Argelia, de generaciones sucesivas de una familia atrapada en un pasado tenaz. Pero este libro, la última de nuestras recomendaciones francófonas, es también una gran novela sobre la libertad de ser uno mismo, más allá de las herencias y los mandamientos íntimos o sociales.

 

Categorías
Actualidad Series Te recomendamos

Cuatro miniseries francesas para ver en 2021

Que estamos en la era dorada de las series es algo que ya nadie pone en duda. El auge de las plataformas de streaming que ya venía in crescendo en los últimos años se ha disparado con la pandemia de coronavirus, y las producciones audiovisuales cada vez apuestan más huevos a la cesta de las series y miniseries. El séptimo arte galo no es ninguna excepción: te listamos cinco miniseries francesas para ver en 2021.

Miniseries francesas para hacer una maratón

Una miniserie se diferencia etimológicamente de una serie en su prefijo: se trata de producciones audiovisuales autoconclusivas de corta duración (normalmente, no más de doce episodios, divididos habitualmente en una o dos temporadas).

Se trata de un formato en alza, ya que nos ofrece los rasgos más agradecidos de varios géneros: la conclusión satisfactoria de las películas, que empiezan y acaban, y la dicotomía inmediatez/infinitud de las series, que consiste, básicamente, en sentir que estas duran poco porque están divididas en unidades de, como mucho, una hora, cuando a la vez nos dan la posibilidad de hacernos una maratón de seis horas delante de la tele en un sábado desocupado.

Te recomendamos cuatro miniseries francesas: una por cada mes del año que nos queda por delante. Antes de empezar nuestra lista, hacemos varios avisos.

El primero, es que nuestra lista no tiene ningún orden particular: puedes empezar a ver la miniserie que más te llame la atención.

El segundo, es que no todas las producciones que vamos a listar son aptas para todos los públicos. Vamos a indicar bajo cada una de ellas la edad para la que están indicadas. Para sugerencias de cine y series que ver con toda la familia, tenemos este artículo sobre pelis francesas para ver con niños y adolescentes, y este otro de series para aprender francés.

Por último, (y esto realmente no es un aviso), puedes seguir leyendo con tranquilidad: declaramos este artículo libre de spoilers.

El colapso (L’Effondrement ), 2019

¿De qué va? 

Considerada ya miniserie de culto, L’Effondrement es una pieza subjetiva dividida en capítulos independientes que siguen a diferentes miembros de la sociedad francesa que intentan navegar y sobrevivir el colapso de la sociedad.

Los capítulos están grabados en plano secuencia, y títulos como «El supermercado», «El aeródromo», «La residencia» o «La central nuclear» nos dan una idea general de por dónde van los tiros.

¿Cuánto dura?

«El colapso» consta de una sola temporada dividida en ocho episodios de entre quince y veinticinco minutos cada uno.

¿Quién la hace?

Está producida por el colectivo Les parasites y Canal+, donde se emitió originalmente.

Los créditos de dirección son para Jérémy Bernard, Guillaume Desjardins y Bastian Ughetto. Integrantes de Les parasites, los tres co-firman cada episodio.

Entre el reparto principal, están Bellamine Abdelmalek, Roxane Bret, Philippe Rebbot, Thibault de Montalembert, Audrey Fleurot, Samuel Giurana, Samir Guesmi, Bastien Ughetto, Lubna Azabal y Yannick Choirat.

¿Dónde la puedes ver?

En España, la puedes ver en Filmin.

No está recomendada para mejores de 13 años.

Recursos inhumanos (Déparagages), 2020

¿De qué va?

Protagonizada por el icónico Éric Cantona, trata sobre un hombre de mediana edad, en paro desde hace años, que se enfrenta al proceso de selección de una empresa que pide a los candidatos que participen en un juego de rol de secuestro de rehenes.

Alain, el personaje de Cantona, descubre nuevos niveles de dignidad, humillación e indignación mientras avanza el proceso.

¿Cuánto dura? 

«Recursos inhumanos» consta de seis capítulos, aglutinados en una sola temporada. Cada episodio dura aproximadamente 50 minutos, por lo que estamos hablando de algo menos de seis horas de tele.

¿Quién la hace?

Está producida por Arte France Mandarin Télévision. La dirección es del argelino-congoleño Ziad Doueiri, y el guion corre a cargo de Pierre Lemaitre y Perrine Margaine.

El reparto, como hemos dicho, está capitaneado por Éric Cantona, seguido de Suzanne Clément, Alex Lutz, Gustave Kervern

¿Dónde la puedo ver? 

La puedes encontrar en Netflix.

No está recomendada para menores de 12 años.

El bosque (La forêt), 2017

¿De qué va? 

Con una estructura policíaca de thriller clásico, esta miniserie sigue la desaparición de una alumna del instituto en un bosque cercano, donde veinte años antes fue encontrada en estado de amnesia su profesora, Eve.

Océane y Maya, las dos amigas de la desaparecida, saben más de lo que dicen.

¿Cuánto dura? 

«El bosque» es una temporada de seis episodios, con una media de 52 minutos por episodio. Algo más de seis horas frente a la tele.

¿Quién la hace?

Creada por Delinda Jacobs y dirigida por Julius Berg, la serie está producida por Karma Films y fue originalmente emitida en el canal francés France 3.

El reparto está liderado por Suzanne Clément, Alexia Barlier, Martha Canga Antonio e Inès Bally.

¿Dónde la puedo ver? 

También está en Netflix.

No recomendada para menores de 16 años.

Tony (Caïd), 2021.

¿De qué va? 

Dos cineastas se meten en un barrio problemático de Marsella para grabar el video de un rapero en ciernes y enseguida se ven envueltos en graves problemas.

¿Cuánto dura? 

Es la más mini de todas las miniseries francesas de nuestra lista: diez episodios de diez minutos. Menos de dos horas frente a la tele.

¿Quién la hace?

Dirigida por Ange Basterga y Nicolas Lopez, está producida por Frenchkiss Pictures y protagonizada por Abdraman Diakité, Mohamed Boudouh, Sébastien Houbani, Idir Azougli, Julien Meurice, Abdillah Assoumani, Jean-Toussaint Bernard y Romain Vissol.

¿Dónde la puedo ver? 

Efectivamente, también en Netflix.

No recomendada para menores de 16 años.

Categorías
Te recomendamos Pedagogía Cultura francófona

Consejos para aprender francés online desde cero

¿Quieres aprender francés online desde cero y no sabes cómo? Te damos algunos consejos

Aprender francés online desde cero no solamente es posible, sino que en la Alianza te lo ponemos fácil. Estudiar una segunda lengua es una necesidad para muchas personas. Hoy en día nos exigen tener titulaciones oficiales para obtener un título universitario, para acceder a puestos de trabajo, para ganar puntos en oposiciones…

Pero también hay mucha gente que estudiaría otro idioma por puro placer. Sin embargo, muchas veces estudiar una lengua extranjera desde cero, y además a través de Internet, parece una tarea imposible. Debemos desterrar la noción de que el aprendizaje online es patrimonio exclusivo de estudiantes avanzados.

Estudiar francés desde casa no significa aprender en soledad

El problema de la enseñanza a distancia es que tenemos la sensación de que estamos solos ante el peligro. Puede que esta idea provenga de lo que hasta hace unos años sí que suponía la enseñanza a distancia. El alumnado, solo en casa frente al libro, quedándose con todas las dudas sin resolver.

Hoy, la enseñanza a distancia es muy diferente. Las herramientas de las que disponemos actualmente nos permiten llevar a cabo un modelo docente completamente distinto de educación a distancia: un modelo en el que, paradójicamente, no hay distancia.

En los cursos de francés online que ofrecemos en la Alianza hay distancia física entre alumnado y profesorado, claro. Pero la comunicación es fluida, constante, y exitosa en un porcentaje altísimo de los casos.

Hemos preguntado a nuestros docentes acerca de las diferencias entre las clases presenciales y las online. Y su respuesta es clara: no hay muchas diferencias entre las dos modalidades. Las clases pueden ser muy dinámicas, y gracias a las nuevas tecnologías, tenemos más recursos, nos cuenta Juliette Tessaire, nuestra Coordinadora Pedagógica.

Empezar desde cero

Cuando empezamos a estudiar cualquier materia desde cero, la cantidad de cosas que no sabemos puede resultar abrumadora. Cuando dicha materia es una lengua extranjera, la frustración es parte del trato para muchos nuevos estudiantes.

Y es que, cuando comenzamos la tarea de aprender un idioma desde cero, tenemos que empezar a desarrollar lo que llamamos competencias lingüísticas. Estas competencias se dividen en dos grandes ámbitos: la competencia escrita y la competencia oral. A su vez, estas dos competencias se subdividen en comprensión y producción.

Ser capaces de entender, hablar, escribir y leer en un idioma nuevo no es fácil. Pero hay cosas que podemos hacer para facilitar el aprendizaje, evitar frustraciones, y, en general, hacer el proceso ameno y disfrutable.

Hemos pedido a nuestros docentes y pedagogos consejos para personas que empiecen a estudiar francés online desde cero. Sus recomendaciones incluyen imbuirse en la cultura de la lengua meta: ver películas en francés, escuchar música francófona, leer publicaciones, cómics, libros…

Aprender francés online a través de la cultura

El francés tiene una estructura fonética muy particular. Aunque no podamos entenderlo, todos podemos reconocerlo. Y, sin embargo, aunque creamos estar familiarizados con el sonido del francés, no lo estamos con su fonética si nunca le hemos prestado la debida atención.

Puedes ver series en francés con subtítulos, buscar tu cine VOSE local para ir a ver cine francés, o empezar a escuchar a los grandes clásicos de la música francesa. También puedes releer las grandes obras de la literatura francófona. Si no estás en el punto de leer libros, los cómics son una excelente opción.

Por suerte, el acervo de cómics francófonos es fantástico y conocido por todos. Astérix y Obélix, Tintín, los Pitufos, Lucky Luke… todos estos títulos son franco-belgas en su origen y constituyen una fuente de incalculable valor para estudiantes neófitos.

Cuando estamos expuestos de forma activa a otro idioma durante un período suficiente de tiempo, nuestro cerebro empieza a distinguir de forma natural los diferentes sonidos y que lo conforman. Lo mismo ocurre con el lenguaje escrito: aunque leer sin entender sea una actividad inicialmente frustrante, si lo hacemos durante el suficiente tiempo y sin expectativas de traducción instantánea, terminamos adquiriendo la capacidad de extrapolar significados, descifrar estructuras sintácticas y realizar asociaciones entre significante y significado.

Por lo que, si estás empezando a aprender francés online desde cero, exponerte a la cultura francófona te hará las cosas mucho más fáciles en tu adquisición de competencias lingüísticas. Cuando el profe de tu curso online de francés comience a enseñar la pronunciación de las vocales, o las fórmulas de presentación, o las estructuras sintácticas del francés, reconocerás lo que ya has visto y oído. Esto te dará un sentido de familiaridad que reducirá las probabilidades de frustración, que suele ser el principal problema de los estudiantes novatos.

Participación y valentía contra la timidez y el miedo

Otra de las recomendaciones de nuestros docentes es la participación activa. Nuestros cursos online de francés están diseñados para que los alumnos interactúen entre ellos y con el profesorado con el mismo dinamismo que se daría en una clase presencial.

Sin embargo, cuando estamos detrás de una pantalla podemos tender a participar menos. Los docentes de la Alianza Francesa hacen hincapié en la importancia de participar en clase, independientemente del formato que tenga esta. Ya sea de forma presencial u online, la participación en clase es fundamental.

No solo porque para aprender francés hay que hablar francés, sino porque al tomar parte activa de los ejercicios de clase, nuestros docentes pueden evaluar de forma efectiva nuestro progreso. La enseñanza online, a pesar de ser perfectamente eficaz, presenta una serie de particularidades diferentes a la enseñanza presencial.

Una de estas particularidades es que la evaluación de la producción escrita ocurre en diferido, ya que el profesor o profesora no recibe el resultado de nuestro trabajo escrito de forma inmediata. Por eso es fundamental poner el foco en la competencia oral, que sí es evaluable en directo.

Además de la evaluación, el otro factor fundamental que contribuye a aprender francés online desde cero es la confianza en uno mismo. Esto no es un concepto motivacional vacío de contenido: creer que tenemos habilidad para adquirir fluidez en un idioma es vital para adquirir realmente fluidez en un idioma.

A pesar de la creencia popular de que sólo los niños tienen capacidad para aprender un idioma nuevo con fluidez, la evidencia científica sugiere otra cosa. Expertos lingüistas y neuro lingüistas aseguran que la capacidad para aprender otro idioma con fluidez no cesa en la edad adulta por ninguna razón biológica, sino que tiene más que ver con el entorno y la confianza.

Los adultos tienen tantas posibilidades de éxito como los niños de aprender francés desde cero

Diversos estudios apuntan a que dos de los principales motivos por los cuales los niños parecen ser mejores estudiantes de idiomas que los adultos son la vergüenza y la constancia. Antes de la adolescencia todavía no hemos terminado de desarrollar el sentido del ridículo que nos infunde miedo a equivocarnos, por lo que los pequeños participan más en clase y entre ellos, corrigiendo así más rápido sus errores.

Además, los más pequeños suelen ser también más constantes. Niños y adultos adquirimos conocimiento de formas muy diferentes: los adultos solemos ser aprendices racionales, mientras que los peques interiorizan conocimiento a través del juego.

Cualquiera que observe una clase de cualquier idioma extranjero para niños notará enseguida que las dinámicas lúdicas son una parte importante de la enseñanza. En la Alianza Francesa hacemos un trabajo pedagógico muy importante para asegurarnos de que en nuestros cursos de francés online (y en los presenciales) seguimos métodos que funcionan.

Por eso diseñamos currículums que van enfocados a la adquisición efectiva de competencias lingüísticas, y no a la recitación mecánica de vocabulario, estructuras y reglas. Acercarse al aprendizaje del francés con los ojos de un niño es la mejor manera de conseguirlo: sin expectativas irreales, y sin miedo al ridículo ni a la frustración.

Piensa que en nuestros cursos online de francés para principiantes están formados por, valga la redundancia, principiantes. Todo nuestro alumnado hace un test de nivel, según el cual nuestros expertos pedagógicos asesoran el curso más conveniente para cada estudiante en particular. Nuestros grupos son cuidadosamente conformados. Por lo que tendrás la seguridad de que tus compañeros y compañeras partirán de un nivel muy parecido al tuyo.

En resumen, olvídate de las vergüenzas. El mejor antídoto contra la timidez es la confianza. Y nuestros docentes de la Alianza se encargarán de ayudarte a conseguirla.

Aprovecha nuestros recursos

En la Alianza Francesa de Málaga ponemos a disposición del público numerosos recursos en francés. Programamos actividades, organizamos eventos, y disponemos de nuestra Mediateca, donde encontrarás un amplio catálogo de libros, cómics, CDs y DVDs para alquilar.

En nuestro blog y en nuestra newsletter (a la que te puedes suscribir en este formulario de contacto) publicamos con regularidad nuestras recomendaciones culturales sobre literatura, música, series y cine, que te pueden servir de inspiración para empezar a sumergirte en la fascinante cultura francófona. Además, te contamos los aspectos más interesantes de la cultura general francesa y francófona.

También organizamos, una vez al año, el Festival de Cine Francés en Málaga. La pasada edición se realizó de forma online, debido a la pandemia de coronavirus. Pero si te mantienes al día de nuestras novedades, estamos seguros de que más pronto que tarde podremos volver a disfrutar de la mejor programación de cine francófono en las salas de cine.

Aprender francés online desde cero no sólo es posible, sino que en la Alianza Francesa te lo ponemos fácil. Como dice Pascal Rambert en su obra «Hermanas», a lenguaje limitado, mundo limitado. Amplia tu lenguaje, y se ampliará tu mundo.

Categorías
Te recomendamos

Propuestas culturales para la cuarentena: los profes recomiendan

Muchos asistís a sus clases y aprendéis cada día de ellos y con ellos. Ahora, en estos días complicados, los docentes de Alianza Francesa os traen propuestas culturales muy personales para sobrellevar la cuarentena.

Era difícil imaginar hace tan solo unos meses que el mundo se enfrentaría a una pandemia global que nos obligaría a quedarnos en casa durante semanas. Ya hemos pasado los primeros diez días y empezamos a asimilar la situación: sabemos que todavía queda bastante.

Sin embargo, estamos convencidos de que todo esto es mucho más fácil si contamos con un buen refugio al que acudir. Por supuesto, nos referimos a la música, la literatura, las series y el cine. Hemos preparado unos artículos con propuestas culturales francófonas, todas ellas recomendaciones muy personales del equipo de docentes de Alianza Francesa. Aquí tenéis las primeras.

Florine Lafont, profesora de la delegación de Estepona

En la década de 2000, el formato de mini series apareció en la televisión francesa. Solo duraban unos minutos y se emitían antes de la película de la noche. Todas fueron excelentes (Un Gars, Une Fille / Caméra Café) pero para mí, la que realmente marcó el panorama cultural francés es la serie Kaamelott.

Kaamelott describe con un tono humorístico la vida cotidiana en el palacio del Rey Arturo de Bretaña, en forma de fantasía histórica. La serie fue creada por Alexandre Astier y Jean-Yves Robin y se emite desde el 3 de enero de 2005 en la cadena generalista privada francesa M6. Ha habido 6 temporadas y 458 episodios. La serie fue exportada en Suiza y en Bélgica desde el año 2006, en Canadá desde 2007 y también se emitió en la cadena internacional francófona TV5 Monde.

Esta serie se convirtió rápidamente en culto. Todos los franceses conocen los personajes y muchas expresiones de los diálogos han pasado al lenguaje cotidiano. Y buenas noticias, la esperada película finalmente llegará a los cines este año.

Esta serie es perfecta para estudiar francés porque los episodios son muy cortos. Por otro lado, hay mucho lenguaje coloquial, por lo que es más fácil acceder desde el nivel B2.

Christian Ubago, profesor en la sede de Málaga

En este periodo peculiar de confinamiento y presencia obligatoria en vuestras casas, les propongo un tiempo de relajación y meditación a través de la escucha de piezas de música (de compositores franceses) de música clásica contemporánea como el pianista Erik Satie (Gymnopédies et gnossiennes, Pièces froides, Vexations), Olivier Messiaen (Fête des belles eaux et Chronocromies) y Pierre Boulez (Le Marteau sans Maître).

Para los más atrevidos que quieren hacer las tareas domésticas en un ambiente psicodélico/rock progresivo/jazz os aconsejo escuchar la banda parisina MAGMA (Blüm Tendiwa, Theusz Hamtaakh, Köhntarkösz) y para los entendidos de jazz el pianista francés Michel Petrucciani y el Steve Houben Quarteto belga. Que disfruteís y paseís jornadas de forma agradable y inteligente.

Sophie Gauthier, profesora de la delegación de Antequera

¿Y si aprovecháramos el confinamiento para descubrir algunas webseries independientes? Aquí os dejo hoy con Happy Baby, una pequeña joya que nos cuenta las peripecias de jóvenes actores franceses tratando de hacerse un hueco en el mundo del espectáculo. Si queréis hartaros de reír, cada episodio es como una píldora de buen humor, la segunda temporada gana en fuerza, total, ¡una verdadera corazonada!

Por otra parte, os recomiendo Les poésies d’Héloïse, Notre Dame de Paris de Gérard de Nerval. Descubre algunos de los poemas más famosos de la literatura francesa… Déjate llevar por la dulce voz de Héloïse y la musicalidad del idioma, juegas con las palabras, memorizas pequeños versos en familia! Una actividad relajante y bonita, tanto para los más mayores como los más pequeños y también un excelente ejercicio para trabajar la pronunciación ¡para los que quieran aprovechar!

Romaric Amand profesor de la sede de Málaga

En 2008, Marion Montaigne creó su blog humorístico de divulgación científica en el que su protagonista imaginario, Le Professeur Moustache, explica conceptos y contesta preguntas, a veces poco comunes pero muy pertinentes, con humor y detalles.

Algunos años después, la idea, que viene de la voluntad de la autora de mezclar su pasión por el dibujo y su gusto por la ciencia y la investigación, llamó la atención de algunas editoriales y a partir de 2011 salieron a la venta varios libros que recopilaban distintas historietas. A día de hoy, se publicaron cinco tomos. También se convirtió en un programa animado y sus capítulos están disponibles en la cadena Arte y en su página web, así como en YouTube, ¡a mí me gusta bastante!

https://www.youtube.com/watch?v=vfHMGPbbxvs

¿Queréis saber de qué sirven los sueños, por qué los bebés babean tanto, cómo funciona una central nuclear o cómo se explica el proceso de reconocer las caras de la gente? Pues ya sabéis: en 5 minutos el Professeur Moustache os lo explica todo.

Sylvie Parot, profesora de la sede de Málaga

El señor Ibrahim y las flores del Corán es probablemente la novela más conocida de Eric-Emmanuel Schmitt. Se trata de una historia emotiva y profunda que se lee en una hora (tiene menos de 100 páginas). El libro tiene, además, una adaptación al cine bastante buena (pero me gusta más el libro).

La intriga es la siguiente: Momo es un niño de 13 años que lleva una doble vida; por un lado está su rutina en su casa, donde vive junto a un padre ausente; y por otro lado está el Momo de la calle, que se relaciona con las prostitutas y que roba al tendero del barrio.

Casi de casualidad, Momo comienza una relación de amistad con el único tendero árabe del barrio judío en el que vive. Este hombre sabio de avanzada edad será el ejemplo que Momo necesitaba para calmar su enfado y para sentirse, por fin, querido de verdad por alguien. Ambos establecen un lazo profundo que va más allá de la amistad, para convertirse en una relación más propia de un padre y un hijo.

Me gusta este libro y lo he leído varias veces. Su lectura es fácil (las frases son cortas y sin palabras rebuscadas), rápida de leer, los personajes son creíbles y tienen profundidad. Son muchas las perlas de sabiduría oriental que quedan patentes en las palabras del anciano. El niño al fin encuentra un referente, alguien en quien apoyarse y confiar, que sólo le aporta cosas positivas y cariño. En resumen es un libre alegre, romántico, poético, lleno de humanidad y casi adictivo.

Esperamos que estas propuestas culturales os sirvan al menos para evadiros un rato de las preocupaciones actuales y algunas, de paso, para practicar el idioma. No os desaniméis, tarde o temprano volveremos a la normalidad. Mientras tanto, lo importante es, como dice Christian, saber emplear nuestro tiempo de manera inteligente.

¿Te has quedado con ganas de más recomendaciones culturales de nuestros profesores y profesoras? ¡Descúbrelas!

Categorías
Pedagogía Series

Series para aprender francés

Hay muchas maneras de practicar francés fuera de clase y algunas no tienen por qué estar reñidas con el entretenimiento. Hoy os proponemos algunos títulos de series para aprender francés.

Después de recomendaros emisoras y podcasts en francés con los que practicar vuestras habilidades de escucha mientras os sumergís en temas de interés cultural, hemos pensado que el siguiente paso es hacer una inmersión en el mundo de las series para aprender francés.

Mucho más que puro entretenimiento

La ficción por capítulos está en alza: que levante la mano quien no haya dedicado más de un domingo a acampar en el sofá y ver una temporada completa (y hasta dos si los capítulos son cortos) de su serie favorita. No es de extrañar, ya que vivimos en pleno boom seriéfilo.

Sin embargo, desde el punto de vista del aprendizaje de idiomas las series pueden llegar a ser herramientas realmente útiles con las que desarrollar destrezas lingüísticas. Como nuestra intención es darte recursos con los que practicar francés, te proponemos que inviertas ese tiempo de ocio de manera productiva sin renunciar a la diversión y la evasión que proporciona ver series francófonas en versión original (y, si te gustan los retos, con subtítulos también en francés).

Extrafrench, la serie de iniciación perfecta (y gratuita)

Si todavía eres principiante y crees que puedes sentirte algo abrumado con esta propuesta, no te preocupes: tenemos el título perfecto para ti. Se trata de Extra French, una serie que gira alrededor de una premisa muy simple: dos amigas que comparten piso tienen un vecino llamado Nico, que está enamorado de Sacha mientras que Annie… está enamorada de Nico. Las cosas se ponen complicadas cuando Sam, un chico americano, irrumpe en sus vidas.

Esta comedia de situación con subtítulos en francés se puede ver cómodamente en Youtube y está diseñada para aprender el idioma. Sabemos que no se puede esperar de ella grandes interpretaciones o tramas profundas, pero resulta entretenida y tiene buenos golpes de humor lo que la convierte en la herramienta perfecta para practicar cuando te encuentras en el nivel A1 o A2.

Un gars, une fille. De vuelta al año 2000 en solo siete minutos.

Considerada una serie de culto en Francia entre 1999 y 2003, Un gars, une fille estaba protagonizada por el conocido actor Jean Dujardin y por la actriz Alexandra Lamy. La serie tuvo un éxito arrollador y conseguía reunir a 5 millones de espectadores cada día, es decir, a un tercio de las personas que veían televisión durante la franja horaria de su emisión.

Su formato influyó directamente en el boom que supuso. Consistía en episodios de 7 minutos de duración que representaban en clave de comedia la vida cotidiana y los conflictos de una pareja llamada Jean y Alex, apodados «Loulou» y «Chouchou”.

Muchos de sus episodios se encuentran en Youtube, por lo que se puede disfrutar de ella fácilmente activando los subtítulos automáticos en francés. En esta serie los personajes hablan mucho más rápido y los guiones son más elaborados, pero su breve duración la convierte en una serie apropiada para seguir aprendiendo y practicando francés en cualquier sitio una vez que hemos alcanzado el nivel B1 o B2.

Bref. Francés en capsulas de dos minutos.

De todas las series para aprender francés que os proponemos, puede que esta sea la que resulte más fácil de seguir debido a la duración de sus capítulos: de 2 a 3 minutos. Bref está en Youtube, lo que la convierte en un entretenimiento perfecto para consumir en el autobús, en una sala de espera, entre clase y clase o durante el desayuno.

Creada por Kyan Khojandi y Bruno Muschio, esta serie se estuvo emitiendo en Francia entre el 29 de agosto de 2011 y el 12 de julio de 2012 en Canal+. La idea desde la que parte no es nueva: un treintañero en paro que va pasando de un trabajo a otro intenta encontrar a la chica ideal yendo de fiesta en fiesta. A pesar de los clichés, es una serie inteligente e irónica con la que cultivar un vocabulario más informal y profundizar en el nivel avanzado.

Para aquellos que buscan series, series

Vale, lo reconocemos. Igual este tipo de formatos no son los que esperabas encontrar en un artículo en el que se recomiendan series. Hemos seleccionado los tres títulos anteriores porque son muy buenas opciones para estudiantes, pero también os dejamos a continuación algunas series francófonas que se encuentran actualmente en una de las plataformas de de televisión a la carta más populares: Netflix.

    • Plan Coeur (Amor ocasional) No hace demasiado tiempo, cuando se lanzó la primera temporada, os hablábamos de esta comedia romántica en nuestro blog. Si te gusta la ficción sobre enredos y malentendidos entre un grupo de amigos con sus idas y venidas amorosas incluidas, esta es tu serie.
    • Au service de la France (A very secret service). Viajamos a la década de los 60 cuando, en plena Guerra Fría, André Merlaux se une al servicio secreto francés y se enfrenta a enemigos extranjeros y burocráticos. Una comedia divertida que genera risas con facilidad.
    • Le Chalet. Cambiamos de registro. Sólo seis capítulos serán necesarios para que los protagonistas de esta miniserie se arrepientan de haber hecho una escapada a una cabaña perdida de los Alpes franceses. Encerrados en una trampa mortal, los secretos no tardarán en salir a la luz.

  • Osmosis (Ósmosis). Si por algo se ha decantado Netflix en los últimos años es por la ciencia ficción retrofuturista. Ambientada en París en un futuro cercano, la tecnología ha conquistado la última frontera: decodificar el amor verdadero. Indagando en los datos obtenidos de las mentes de los usuarios, la nueva aplicación para citas «Osmosis» es capaz de conseguir la pareja perfecta con un 100% de precisión, convirtiendo el concepto de alma gemela en una realidad.
  • Marseille. Protagonizada por nada que menos que el gran Gerard Depardieu, esta serie de 2 temporadas ha pasado sin pena ni gloria por España. Sin embargo, no es difícil engancharse a las intrigas y corrupciones del alcalde de Marsella (en la ficción, por supuesto) y a su ambicioso plan de construir un casino en el casco histórico de la Marina.
  • Zone Blanche (Zona Blanca). De entre las series para aprender francés que más se ven, los thrillers siempre están a la cabeza. Es el caso de esta historia ambientada en un pueblo belga, junto a un bosque tenebroso, donde una inspectora de policía y un fiscal recién llegado investigan la muerte de una mujer que encuentran colgada de un árbol.
  • El bosque. Todo lo que tenéis que saber de El bosque lo encontrareis en el artículo que le dedicamos hace un tiempo. Con sólo seis capítulos, esta serie francófona demuestra ser un elaborado artefacto de guión. Con los toques adecuados de artificio -los cliffhungers son marca de la casa-, pero sin regustos tramposos en los tramos finales.
  • Glacé. A lo largo de seis episodios, la producción cuenta la historia de un comandante que se ve obligado a investigar un caso en un lugar al que no hubiera querido volver: una recóndita aldea en los Pirineos de amargo recuerdo para el protagonista. A su lado contará con una agente local que le guiará a través de los nuevos secretos del pueblo.
Categorías
Actualidad Series Te recomendamos

Amor ocasional en nuestras pantallas

A principios de diciembre Netflix sorprendió a sus adeptos con la comedia romántica Plan Coeur. Traducida libremente al castellano como Amor Ocasional, la serie nos cuenta las peripecias de Elsa, Charlotte y Milou. La primera, eje central de la historia, vive deprimida desde su última ruptura y sus amigas quieren hacer algo para ayudarla. Con la intención de proporcionar a Elsa una buena dosis de autoestima, deciden contratar los servicios de un chico de compañía para que salga con ella.

Aquellos que crecimos en la década de los 90 nos forjamos una idea bastante concreta de la amistad gracias a las numerosas ficciones televisivas centradas en las idas y venidas de algún un grupo de amigos al que hubiésemos querido pertenecer. Por supuesto, esto nos ha hecho expertos en el tema. Nos sabemos de sobra el arco argumental de este tipo de comedias y, sí, lo reconocemos: nos encantan. Como no podía ser de otra manera, Amor Ocasional no nos descubre la pólvora.

La serie, firmada por la directora y guionista francesa Noémie Saglio, navega por las relaciones románticas, familiares y de amistad de un grupo de treintañeros que tratan de encajar en su tiempo. Sin embargo, que ya hayamos vivido muchas veces antes las situaciones derivadas de esta premisa –pues las series a estas alturas no se ven, sino que se viven– no quiere decir que no queramos repetir, especialmente si tenemos las calles de París como escenario.

Realmente el código de la serie se descifra desde el primer episodio. Al compararla con otras producciones recientes del otro lado del charco a las que quizá estemos más acostumbrados, podemos observar que no se trata de una serie activista o reivindicativa, como pudiera ser Girls de Lena Dunham. Tampoco trata el humor desde el absurdo como ocurre en New girl, comedia protagonizada y producida por la actriz Zooey Deschanel. Probablemente tenga más puntos en común con Love, la serie del archiconocido Judd Apatow protagonizada por Gillian Jacobs, aunque de una forma algo más edulcorada.

El código de la serie se descifra desde el primer episodio. El punto fuerte de Amor ocasional es su casting y la química entre las actrices protagonistas.

El punto fuerte de Plan Coeur es su casting. Zita Hanrot, ganadora del César a la Mejor Actriz Revelación en 2016 por su papel en Fatima (2015) de Philippe Faucon, da vida a Elsa; la protagonista insegura y en plena crisis existencial que necesita ser rescatada por sus amigas. O eso cree una de ellas, Charlotte, en la piel de Sabrina Ouazani, actriz de ascendencia argelina a quien pudimos ver en 2003 dirigida por Abdellatif Kechiche en su película L’Esquive. Cuando Charlotte decide contratar los servicios de un chico de compañía para animar a Elsa, la tercera amiga en discordia, Milou, muy a su pesar, toma partido en el ridículo plan. A Milou la interpreta la actriz, cantante y humorista francesa Joséphine Draï. La química que existe entre las tres actrices hace que el espectador empatice pronto con ellas y quiera acompañarlas capítulo tras capítulo a pesar de lo irritantes que pueden resultar sus personajes en algunos momentos.

A Jules, el gigoló de corazón noble con actitud de no haber roto nunca un plato, le pone cara el actor y músico Marc Ruchmann, a quien pudimos ver trabajando bajo las batutas de François Ozon o Julie Delpy. Este personaje, como es de esperar, termina enamorándose de la pobre Elsa, lo que propicia una serie de situaciones del todo predecibles –aunque encantadoras– con el resto de personajes.

Lo interesante de la serie es que resulta un reflejo acertado de la juventud de clase media parisina donde la diversidad racial está reflejada y naturalizada. A un nivel más universal, la serie de Saglio tiene mucho de generacional. Surgen elementos totalmente actuales; como Uber o AirBNB. Por otra parte, la eterna presencia de los smartphones se hace palpable cuando aparecen los mensajes de chat directamente expuestos en el plano mientras los personajes teclean en sus móviles. El uso de la tecnología y las redes sociales como conductoras en las tramas es tan real como en la vida misma. Sólo hay que ver a Elsa cotilleando el Instagram de su ex para regodearse en su propia desgracia. Lamentablemente, no hay nada más generacional que la incertidumbre y la precariedad laboral propias de esta época, como en el caso de Charlotte que está desempleada y sobrevive con trabajos esporádicos o el propio Jules, gigoló por necesidad económica.

Lo realmente interesante de la serie es que resulta un reflejo acertado de la juventud de clase media parisina donde la diversidad racial está reflejada y naturalizada.

Es cierto que no se trata de una serie de las que marcan un antes y después y que los personajes están estereotipados; y que al final el amor romántico es el letimotiv que flota en su atmósfera. Esto sería un problema si la ficción de Noémie Saglio tuviese pretensiones de algo más que de ser un sano entretenimiento. Afortunadamente no es así. A veces se agradece simplemente la evasión y engancharse a algo fácil. Por eso los 25 minutos de duración de cada uno de los 8 capítulos que componen la primera temporada de Amor Ocasional la convierten en la candidata perfecta para tu próximo maratón de domingo de mantita y sofá.

Salir de la versión móvil